Deuteronomy 5:27 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
你近前听我们上帝耶和华所说的话,然后回来把祂的话告诉我们,我们必听从、遵行。’
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
請爾近前、聽主我之天主所言、爾以主我之天主所諭爾之言傳於我、我必聽從遵行、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
現在求你前去聽我天主耶和華所吩咐的話、你將我天主耶和華所吩咐的話傳說給我們、我們要聽從遵行。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你近前去,聽耶和華-我們神所要說的一切話,將他對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
现在求你走前去,听听耶和华我们的 神要说的一切话;然后你要把耶和华我们的 神对你所说的一切话,都告诉我们;我们就必听从,也必遵行。’
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾其近前、聽我上帝耶和華所言、我上帝耶和華所諭爾者、以告於我、我必聽從遵行、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾盍近前、聞我上帝 耶和華 所言、傳之於我、我必遵行。
Chinese Bible CCB (Traditional)
你近前聽我們上帝耶和華所說的話,然後回來把祂的話告訴我們,我們必聽從、遵行。』
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
現在求你走前去,聽聽耶和華我們的 神要說的一切話;然後你要把耶和華我們的 神對你所說的一切話,都告訴我們;我們就必聽從,也必遵行。’
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
请你上前去,听耶和华我们的神所说的一切,然后把耶和华我们的神所告诉你的,全都传达给我们,我们会听从并遵行。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
請你上前去,聽耶和華我們的神所說的一切,然後把耶和華我們的神所告訴你的,全都傳達給我們,我們會聽從並遵行。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你近前去,听耶和华—我们上帝所要说的一切话,将他对你说的话都传给我们,我们就听从遵行。』
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你近前去,聽耶和華-我們上帝所要說的一切話,將耶和華-我們上帝對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你近前去,听耶和华-我们上帝所要说的一切话,将耶和华-我们上帝对你说的话都传给我们,我们就听从遵行。’
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
摩西 呀,請你回到山上,留心聽上主—我們上帝所說的一切話,然後轉告我們。我們要傾聽,遵行。』
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
摩西 啊,請你行前去,注意聽上主 — 𠊎等上帝所講个話,然後吩咐𠊎等。𠊎等會聽,又會遵行。』
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你近前去,聽耶和華—我們 神所要說的一切話,將耶和華—我們 神對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故請爾近去、聽神主我神凡所命又神主我神凡命爾、即傳之與我等、而我等必聽且行之也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你近前去,听耶和华-我们 神所要说的一切话,将他对你说的话都传给我们,我们就听从遵行。』
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你著進前去聽上主 — 阮的上帝所有欲對阮講的話;將上主對你講的話,攏給阮講;阮欲聽,嘛欲實行。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí tio̍h chìn-chêng khì thiaⁿ Siōng Chú — goán ê Siōng-tè só͘-ū beh tùi goán kóng ê ōe; chiong Siōng Chú tùi lí kóng ê ōe, lóng kā goán kóng; goán beh thiaⁿ, mā beh si̍t-hêng.”
Chinese Traditional ERV 2006
请你去聆听主-我们的上帝要说的一切,然后把主-我们的上帝告诉你的话转告我们,我们一定遵从照办。’