Deuteronomy 7:11 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
所以,你们要谨遵我今天吩咐你们的诫命、律例和典章。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
故我今日所諭爾之誡命律例法度、爾當謹守遵行、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你當遵守我今日所吩咐你行的誡命規條法度。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所以你要谨守遵行我今日吩咐你的诫命、律例和典章。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
故我今所諭爾之誡命、典章律例、爾宜謹守遵行、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
故我今日所傳之誡命、法度禮儀、汝當遵行。
Chinese Bible CCB (Traditional)
所以,你們要謹遵我今天吩咐你們的誡命、律例和典章。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所以你要謹守遵行我今日吩咐你的誡命、律例和典章。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
所以我今天吩咐你的诫命、律例和法规,你都要谨守遵行。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
所以我今天吩咐你的誡命、律例和法規,你都要謹守遵行。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
所以,你要谨守遵行我今日所吩咐你的诫命、律例、典章。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
所以,你要謹守我今日所吩咐你的誡命、律例、典章,遵行它們。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
所以,你要谨守我今日所吩咐你的诫命、律例、典章,遵行它们。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以,你們必須切實遵行我今天向你們頒布的一切誡命和法律。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以,你等一定愛確實遵行𠊎今晡日向你等頒佈个所有誡命、法律㧯例規。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
所以,你要謹守我今日所吩咐你的誡命、律例、典章,遵行它們。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
故爾當守吾今日所以令爾等之誡、禮、律者、以行之也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
所以,你要谨守遵行我今日所吩咐你的诫命、律例、典章。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所以,恁著切實遵行我今仔日所吩咐恁的誡命、規例、命令。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-í, lín tio̍h chhiat-si̍t chun-hêng góa kin-á-ji̍t só͘ hoan-hù lín ê kài-bēng, kui-lē, bēng-lēng.
Chinese Traditional ERV 2006
所以,你们要谨守我今天颁给你们的这些律法、条例和诫命。