Deuteronomy 7:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华要使你们免患疾病,免遭你们在 埃及 所见的恶疾,祂要把那些恶疾降在一切憎恶你们的人身上。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
主於爾中除諸疾病、 伊及 人所患之惡疾、爾所識者、必不加爾、乃加爾諸敵、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
主必呌各樣病遠離你、不將你所知道的 伊及 人的惡疾降在你身上、但降在你一切仇敵身上。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華必使一切的病症離開你;你所知道 埃及 各樣的惡疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华必使一切病症离开你;你所知埃及各种的恶疾,他决不加在你身上,却加在一切恨你的人身上。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華必除爾諸病、爾所識 埃及 之惡疾、不加諸爾、而加諸敵、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 於爾中除諸疾疫、 埃及 人所患之厲病、爾所識者、必不加爾、乃加爾敵。
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華要使你們免患疾病,免遭你們在 埃及 所見的惡疾,祂要把那些惡疾降在一切憎惡你們的人身上。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華必使一切病症離開你;你所知埃及各種的惡疾,他決不加在你身上,卻加在一切恨你的人身上。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华会使一切疾病都远离你;你所知道的 埃及 各样恶疾,他都不加在你身上,而是会降在所有恨你的人身上。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華會使一切疾病都遠離你;你所知道的 埃及 各樣惡疾,他都不加在你身上,而是會降在所有恨你的人身上。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华必使一切的病症离开你;你所知道 埃及 各样的恶疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華必使一切的疾病遠離你;你所知道 埃及 各樣的惡疾,他不加在你身上,反要加在所有恨你的人身上。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华必使一切的疾病远离你;你所知道 埃及 各样的恶疾,他不加在你身上,反要加在所有恨你的人身上。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主要使你們無災無病,不讓你們再染上在 埃及 患過的那些可怕的疾病;他要把那些可怕的疾病加在你們敵人身上。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主會使你等無災無病,毋會再俾你等遰到在 埃及 發過該兜得人驚个病痛;佢會將該兜得人驚个病痛加在你等敵人个身上。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華必使一切的疾病遠離你;你所知道 埃及 各樣的惡疾,他不加在你身上,反要加在所有恨你的人身上。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
神主又將取諸般病離爾、及不使 以至比多 何一之惡疾病、為爾所知者、落爾身、乃使之落凡恨爾者之身。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华必使一切的病症离开你;你所知道 埃及 各样的恶疾,他不加在你身上,只加在一切恨你的人身上。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主會互病疼離開恁;恁所知 埃及 逐款的歹症頭,伊𣍐降互恁,只有會降互所有怨恨恁的人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú ōe hō͘ pīⁿ-thiàⁿ lī-khui lín; lín só͘ chai Ai-ki̍p ta̍k-khoán ê pháiⁿ chèng-thâu, I bōe kàng hō͘ lín, chí-ū ōe kàng hō͘ só͘-ū oàn-hūn lín ê lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
主将使一切疾病离开你们,你们经受过的那些在埃及发生过的可怕的疾病决不会加在你们身上,它们只会加在那些恨你们的人的身上。