Deuteronomy 7:26 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
不可把可憎之物带到家里,否则你们会像它们一样被毁灭。你们要极其憎恶、厌弃它们,因为它们是当毁灭之物。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
可惡之物、毋攜入爾室、恐爾亦成為當滅者、與物無異、爾必憾之甚、憎之極、因係當滅之物、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
可憎惡的物、你不可帶進家裏去、惟恐你與物一樣見絕、你當厭惡憎嫌、因為是可棄絕的物。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
可憎的物,你不可帶進家去;不然,你就成了當毀滅的,與那物一樣。你要十分厭惡,十分憎嫌,因為這是當毀滅的物。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
可厌恶的物,你不可带进家里去,免得你与那物一样成了当毁灭的;你要非常憎恨它,十分厌恶它,因为这是当毁灭的物。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
可憎之物、勿攜入室、恐爾亦成為當滅者、與物無異、必憾之甚、憎之極、以其為當滅之物也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
毋攜可惡之物入室、必憾之絕之、不然、爾必見絕、有類於彼。
Chinese Bible CCB (Traditional)
不可把可憎之物帶到家裡,否則你們會像它們一樣被毀滅。你們要極其憎惡、厭棄它們,因為它們是當毀滅之物。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
可厭惡的物,你不可帶進家裡去,免得你與那物一樣成了當毀滅的;你要非常憎恨它,十分厭惡它,因為這是當毀滅的物。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你不可把可憎之物带进你家里,免得你像它那样成为当灭之物。你要彻底厌恶它,彻底憎恶它,因为那是当灭之物。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你不可把可憎之物帶進你家裡,免得你像它那樣成為當滅之物。你要徹底厭惡它,徹底憎惡它,因為那是當滅之物。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
可憎的物,你不可带进家去;不然,你就成了当毁灭的,与那物一样。你要十分厌恶,十分憎嫌,因为这是当毁灭的物。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你不可把可憎之物帶進你的家,否則,你就像它一樣成為當毀滅的。你要徹底憎恨它,極其厭惡它,因為這是當毀滅的。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你不可把可憎之物带进你的家,否则,你就像它一样成为当毁灭的。你要彻底憎恨它,极其厌恶它,因为这是当毁灭的。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
不可帶任何偶像回家,否則,你們將受這些偶像所受的詛咒。你們必須徹底憎恨厭惡這些偶像,因為它們是上主所詛咒的。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
連一個偶像都做毋得帶轉屋下,免得你等受到這兜偶像所受个咒詛。你等一定愛盡惱、盡恨這兜偶像;因為它兜係上主所咒詛个。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你不可把可憎之物帶進你的家,否則,你就像它一樣成為當毀滅的。你要徹底憎恨它,極其厭惡它,因為這是當毀滅的。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而凡可惡之物爾不可取之進爾屋、恐爾亦致為如他可咒之物、惟爾當盡心惡之、盡心恨之、蓋其為可咒之物矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
可憎的物,你不可带进家去;不然,你就成了当毁灭的,与那物一样。你要十分厌恶,十分憎嫌,因为这是当毁灭的物。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
任何偶像,恁攏毋通帶入恁的厝,才免恁及許個物像款成做著毀滅的。恁著徹底厭惡諸個物,因為諸個是著毀滅的。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Jīm-hô ngó͘-siōng, lín lóng m̄-thang tòa-ji̍p lín ê chhù, chiah bián lín kap hiah-ê mi̍h siâng-khoán chiâⁿ-chòe tio̍h húi-bia̍t--ê. Lín tio̍h thiat-tóe iàm-ò͘ⁿ chiah-ê mi̍h, in-ūi chiah-ê sī tio̍h húi-bia̍t--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
你们不可将任何这类偶像带回家里,否则,你们将会象这偶像一样被完全毁灭。你们要憎恨这些偶像,厌恶这些偶像,因为它们只会被完全毁灭掉。