Deuteronomy 8:19 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“我今天警告你们,如果你们忘记你们的上帝耶和华,去追随、供奉、祭拜其他神明,你们必灭亡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如爾忘主爾之天主、從異邦神、奉事叩拜、我今日警告爾、爾必滅亡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我今日警教你、你若忘記你天主耶和華順從別神、事奉叩拜、必要滅亡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你若忘記耶和華-你的神,隨從別神,事奉敬拜,你們必定滅亡;這是我今日警戒你們的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果将来你真的忘记了耶和华你的 神,去随从别的神,事奉和敬拜他们,你们必定灭亡,这是我今日警告你们的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如爾忘爾上帝耶和華、而從他神、事之拜之、必致滅亡、今日我以戒爾、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如爾忘爾上帝 耶和華 、從他上帝、以奉拜之、我今日告爾、爾必死亡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「我今天警告你們,如果你們忘記你們的上帝耶和華,去追隨、供奉、祭拜其他神明,你們必滅亡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果將來你真的忘記了耶和華你的 神,去隨從別的神,事奉和敬拜他們,你們必定滅亡,這是我今日警告你們的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果你真忘记了耶和华你的神,而跟从别的神,服事它们,向它们下拜,我今天告诫你们:你们必定灭亡。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果你真忘記了耶和華你的神,而跟從別的神,服事它們,向它們下拜,我今天告誡你們:你們必定滅亡。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你若忘记耶和华—你的上帝,随从别神,事奉敬拜,你们必定灭亡;这是我今日警戒你们的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你若忘記耶和華─你的上帝,隨從別神,事奉它們,敬拜它們,我今日警告你們,你們必定滅亡。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你若忘记耶和华─你的上帝,随从别神,事奉它们,敬拜它们,我今日警告你们,你们必定灭亡。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你們不可忘記上主—你們的上帝,不可轉向別的神明,祭拜服事它們。我今天鄭重地警告你們,如果你們離棄上主,一定被消滅。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你等做毋得毋記得上主 — 你等个上帝,做毋得轉向別个神明,跪拜、服事它兜。𠊎今晡日警告你等,若係你等離開上主,一定會消滅。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你若忘記耶和華—你的 神,隨從別神,事奉它們,敬拜它們,我今日警告你們,你們必定滅亡。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
將來、爾若忘記神主爾神、而隨從別的神類、事他、拜他、則吾今日預告爾知以爾斷然必敗。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你若忘记耶和华-你的 神,随从别神,事奉敬拜,你们必定灭亡;这是我今日警戒你们的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
恁若真正𣍐記得上主 — 恁的上帝,去隨別個神明,服事敬拜𪜶,我今仔日嚴嚴給恁警告,恁一定會滅亡。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lín nā chin-chiàⁿ bōe-kì-tit Siōng Chú — lín ê Siōng-tè, khì tè pa̍t-ê sîn-bêng, ho̍k-sāi kèng-pài in, góa kin-á-ji̍t giâm-giâm kā lín kéng-kò, lín it-tēng ōe bia̍t-bông.
Chinese Traditional ERV 2006
“如果你们忘记了主-你们的上帝,转而去追随别的神明,侍奉它们,向它们跪拜,那么,我今天要警告你们∶你们必将消亡,