Deuteronomy 9:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
就当着你们的面摔碎了那两块石版。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我將二板擲之由手中、碎於爾目前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我就將那兩塊石板從我手中抛下去、在你們眼前破碎了。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我就把那兩塊版從我手中扔下去,在你們眼前摔碎了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我拿着那两块石版,从我两手中扔下去,在你们眼前摔碎了。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我擲手中二版、碎於爾前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我擲二碑、毀於爾前。
Chinese Bible CCB (Traditional)
就當著你們的面摔碎了那兩塊石版。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我拿著那兩塊石版,從我兩手中扔下去,在你們眼前摔碎了。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
于是我举起那两块石版,从两手中甩出去,在你们眼前摔碎了。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
於是我舉起那兩塊石版,從兩手中甩出去,在你們眼前摔碎了。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我就把那两块版从我手中扔下去,在你们眼前摔碎了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我拿著那兩塊石版,從我雙手中扔出去,在你們眼前把它們摔碎了。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我拿着那两块石版,从我双手中扔出去,在你们眼前把它们摔碎了。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
所以我在你們面前把那兩塊石版摔在地上,摔成碎片。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
所以𠊎在你等面前將該兩垤石版抨在地上,抨碎掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我拿着那兩塊石版,從我雙手中扔出去,在你們眼前把它們摔碎了。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
吾就把其兩石碑投之出吾雙手、而折之在爾眼之前。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我就把那两块版从我手中扔下去,在你们眼前摔碎了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我就將彼兩塊石版㧒落去,佇恁的目睭前摔甲碎碎。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chiū chiong hit nn̄g tè chio̍h-pán hiat--lo̍h-khì, tī lín ê ba̍k-chiu chêng siak kah chhùi-chhùi.
Chinese Traditional ERV 2006
我两手抓起约版,扔了下去,当着你们的面把它们摔得粉碎。