Deuteronomy 9:24 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
自从我认识你们以来,你们就不断地背叛耶和华。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
自我識爾之日、爾常違逆主、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
自從我認識你們以來、你們常常悖逆主。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
自從我認識你們以來,你們常常悖逆耶和華。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
自从我认识了你们那一天起,你们就常常悖逆耶和华。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自我識爾之日、爾違逆耶和華、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自我識爾之日、爾橫逆 耶和華 、
Chinese Bible CCB (Traditional)
自從我認識你們以來,你們就不斷地背叛耶和華。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
自從我認識了你們那一天起,你們就常常悖逆耶和華。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
从我认识你们那天起,你们就一直悖逆耶和华。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
從我認識你們那天起,你們就一直悖逆耶和華。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
自从我认识你们以来,你们常常悖逆耶和华。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
自從我認識你們的日子以來,你們常常悖逆耶和華。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
自从我认识你们的日子以来,你们常常悖逆耶和华。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
從我認識你們以來,你們經常背叛上主。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
對𠊎認識你等以來,你等常常悖逆上主。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
自從我認識你們的日子以來,你們常常悖逆耶和華。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
自吾先認得爾之日以來、爾等常違逆神主矣。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
自从我认识你们以来,你们常常悖逆耶和华。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
對我識恁的日起,恁常常背逆上主。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tùi góa bat lín ê ji̍t khí, lín siông-siông pōe-ge̍k Siōng Chú.
Chinese Traditional ERV 2006
自从我认识你们以来,你们不断地背叛主。