Deuteronomy 9:27 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
求你看在你仆人 亚伯拉罕 、 以撒 和 雅各 的份上,不要计较这个民族的顽固、邪恶和罪过,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
求主憶主之僕 亞伯拉罕 以撒 雅各 、勿念斯民之剛愎惡慝罪愆、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
求主記念你的僕人 亞伯拉罕 以撒 雅各 、不要想念這民頑梗作惡犯罪。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
求你記念你的僕人 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒、雅各;不要看这民族的顽固、邪恶和罪过,
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
求憶爾僕 亞伯拉罕 以撒 雅各 、勿視斯民之剛愎、及其邪惡罪愆、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
求爾憶念爾僕、 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 、毋念斯民之剛愎、乖戾罪愆、
Chinese Bible CCB (Traditional)
求你看在你僕人 亞伯拉罕 、 以撒 和 雅各 的份上,不要計較這個民族的頑固、邪惡和罪過,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各;不要看這民族的頑固、邪惡和罪過,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
求你记念你的仆人 亚伯拉罕 、 以撒 和 雅各 ;不要追究这子民的顽固,以及他们的邪恶和罪过,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
求你記念你的僕人 亞伯拉罕 、 以撒 和 雅各 ;不要追究這子民的頑固,以及他們的邪惡和罪過,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
求你记念你的仆人 亚伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不要想念这百姓的顽梗、邪恶、罪过,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
求你記念你的僕人 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不看這百姓的頑梗、邪惡、罪愆,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
求你记念你的仆人 亚伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不看这百姓的顽梗、邪恶、罪愆,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
求你記念你的僕人— 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不看你子民的頑固、邪惡,和罪過。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
求你紀念你个僕人 — 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,莫看你子民个硬頸、邪惡、㧯罪過。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
求你記念你的僕人 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不看這百姓的頑梗、邪惡、罪愆,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
憶記 亞百拉罕 、 以色革 、及 牙可百 、爾之僕者、而不觀斯民之違逆、連厥惡、厥罪。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
求你记念你的仆人 亚伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ,不要想念这百姓的顽梗、邪恶、罪过,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
求你會記得你的僕人 亞伯拉罕 、 以撒 、 雅各 ;毋通看此個子民的硬心、邪惡,及𪜶的罪過,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kiû lí ōe-kì-tit lí ê po̍k-jîn A-pek-la-hán, Í-sat, Ngá-kok; m̄-thang khòaⁿ chit-ê chú-bîn ê ngī-sim, siâ-ok, kap in ê chōe-kò,
Chinese Traditional ERV 2006
求你记念你的仆人亚伯拉罕、以撒和雅各,不要计较这民众的顽固、邪恶和罪过。