Ecclesiastes 2:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为智者和愚人一样,不过被人记得一时,日后都会被遗忘。两者都难逃死亡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
智者與愚者永不見憶、同也、蓋今日所有之事、將來皆忘、可歎智者之死、無異愚者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
智慧人和愚昧人一樣永不被記念、因為現在所有的、後來都必忘記、可歎智慧人死亡與愚昧人無異。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
智慧人和愚昧人一樣,永遠無人記念,因為日後都被忘記;可歎智慧人死亡,與愚昧人無異。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为智慧人和愚昧人一样,没有人永远记念他们,在未来的日子里,都会被人遗忘。可叹智慧人跟愚昧人一样,终必死亡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
智者愚者、永不見憶、蓋至來日、皆必遺忘、噫、智者之死、曷同於愚者哉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
智愚既同歸於死、而後世忘其名、天下事皆作如是觀。
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為智者和愚人一樣,不過被人記得一時,日後都會被遺忘。兩者都難逃死亡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為智慧人和愚昧人一樣,沒有人永遠記念他們,在未來的日子裡,都會被人遺忘。可歎智慧人跟愚昧人一樣,終必死亡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为智慧人与愚昧人一样,不会被永远记念;在将要来的日子,一切都会被忘掉。为什么智慧人像愚昧人一样会死亡呢?
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為智慧人與愚昧人一樣,不會被永遠記念;在將要來的日子,一切都會被忘掉。為什麼智慧人像愚昧人一樣會死亡呢?
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
智慧人和愚昧人一樣,不會長久被人記念,因為日後都被遺忘。可嘆!智慧人和愚昧人都一樣會死亡。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
智慧人和愚昧人一样,不会长久被人记念,因为日后都被遗忘。可叹!智慧人和愚昧人都一样会死亡。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
聰明人和愚昧人一樣,都沒有人長久記念他們;因為在將來的日子,他們都被遺忘。無論是智是愚,都要死去。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
聰明人㧯戇檔人共樣,無人會久久紀念佢等;因為在將來个日仔,佢等全部會被人毋記得。無論係精係戇,全部會死掉。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
智慧人和愚昧人一樣,不會長久被人記念,因為日後都被遺忘。可嘆!智慧人和愚昧人都一樣會死亡。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且既然今有之事皆必於來時被忘記了至永遠、其智人未被何記憶勝於癡人、又智人死、則如何耶、即癡人如也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
智慧人和愚昧人一样,永远无人记念,因为日后都被忘记;可叹智慧人死亡,与愚昧人无异。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
智慧的人及愚戇的人平平攏𣍐永遠互人記念,因為到尾攏會互人𣍐記得。嗐!愚戇的人死,智慧的人嘛著死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tì-hūi ê lâng kap gû-gōng ê lâng pîⁿ-pîⁿ lóng bōe éng-oán hō͘ lâng kì-liām, in-ūi kàu-bé lóng ōe hō͘ lâng bōe-kì--tit. Hài! Gû-gōng ê lâng sí, tì-hūi ê lâng mā tio̍h sí.
Chinese Traditional ERV 2006
智慧的人和愚昧的人一样,都不会被人长久记念,他们都会在不久的将来被人遗忘。为什么智者与愚人一样终究也要死去?