Ecclesiastes 3:14 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我知道,上帝所做的都会存到永远,谁也不能增减。祂这样安排是叫人敬畏祂。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我知天主所作必永存、無所增亦無所減、天主如是行、使人敬畏之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我曉得天主所作的必定永存、無所增添、無所減少、天主這樣行、為要人敬畏他。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
我知道神一切所做的都必永存;無所增添,無所減少。神這樣行,是要人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我知道 神所作的一切,都必永存,无可增添,无可减少; 神这样作,为要使人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
我知上帝所作、皆必永存、無能益之、亦無能損之、上帝行此、使人畏之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
我知上帝所為、永立不移、無能損益、使人寅畏。
Chinese Bible CCB (Traditional)
我知道,上帝所做的都會存到永遠,誰也不能增減。祂這樣安排是叫人敬畏祂。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我知道 神所作的一切,都必永存,無可增添,無可減少; 神這樣作,為要使人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我知道:神所做的一切,都必永存,无可增添,无可减少;神这样做,是要人在他面前心存敬畏。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我知道:神所做的一切,都必永存,無可增添,無可減少;神這樣做,是要人在他面前心存敬畏。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我知道上帝一切所做的都必永存;无所增添,无所减少。上帝这样行,是要人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我知道上帝所做的都必存到永遠;無所增添,無所減少。上帝這樣做,是要人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我知道上帝所做的都必存到永远;无所增添,无所减少。上帝这样做,是要人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我知道,上帝所做的一切永遠長存;人無法對上帝的作為有所增減。上帝這樣做,是要人敬畏他。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎知,上帝所做个一切永遠長存;人無法對上帝个作為增加抑係減少。上帝恁樣做,係愛人敬畏佢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我知道 神所做的都必存到永遠;無所增添,無所減少。 神這樣做,是要人在他面前存敬畏的心。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
我知以神凡所作必立至永遠也、未有何可加于之、亦未有何可減于之、且神行之以使人畏懼於神前也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我知道 神一切所做的都必永存;无所增添,无所减少。 神这样行,是要人在他面前存敬畏的心。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我知上帝所做的一切攏會留到永遠,𣍐加添,𣍐減少。上帝按呢做,是欲互人佇伊的面前心存敬畏。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chai Siōng-tè só͘ chòe ê it-chhè lóng ōe lâu kàu éng-oán, bōe ke-thiⁿ, bōe kiám-chió. Siōng-tè án-ni chòe, sī beh hō͘ lâng tī I ê bīn-chêng sim chûn kèng-ùi.
Chinese Traditional ERV 2006
我明白,上帝所做的一切都将永世长存,既不能增加,也不能减少;上帝这样做,就是要让世人敬畏他。