Ecclesiastes 4:16 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
拥护他的人不计其数,以后的世代却对他不满。这也是虚空,如同捕风。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
彼所率之民無數、而後人又不悅之、此亦屬於虛、亦如捕風、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他率領的民多得無數、後來的人又不喜悅他、這也是虛空、也如捕風。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他所治理的眾人就是他的百姓,多得無數;在他後來的人尚且不喜悅他。這真是虛空,也是捕風。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
所有的人民,就是他所统治的人民,多得无数;然而后来的人却不喜欢他。这实在也是虚空,也是捕风。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其所轄之民眾、不可勝數、而後人不之悅、斯亦虛空、乃為捕風、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
及其為君、從者無數、而後人卒不頌其美、此亦捕風捉影之事也。
Chinese Bible CCB (Traditional)
擁護他的人不計其數,以後的世代卻對他不滿。這也是虛空,如同捕風。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
所有的人民,就是他所統治的人民,多得無數;然而後來的人卻不喜歡他。這實在也是虛空,也是捕風。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
尽管所有的民众,就是那些站在他前面的人 无穷无尽,但后来的人却不喜欢他。这也是虚空,也是捕风!
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
儘管所有的民眾,就是那些站在他前面的人 無窮無盡,但後來的人卻不喜歡他。這也是虛空,也是捕風!
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他所治理的众人就是他的百姓,多得无数;在他后来的人尚且不喜悦他。这真是虚空,也是捕风。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他的百姓,就是他所治理的眾人,多得無數;但後來的人還是不喜歡他。這也是虛空,也是捕風。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他的百姓,就是他所治理的众人,多得无数;但后来的人还是不喜欢他。这也是虚空,也是捕风。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
一個君王可能統治無數的人民;可是他死後,沒有人記念他的功績。這也是空虛,也是捕風。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這個新王雖然有辦法管理盡多个人民;總係後來个人還係毋滿意佢个統治。這也係空虛,也係捉風。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他的百姓,就是他所治理的眾人,多得無數;但後來的人還是不喜歡他。這也是虛空,也是捕風。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
歸他者之眾無盡也、將來之人尚且亦未必樂他、固然此亦為虛也、為心之懊者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他所治理的众人就是他的百姓,多得无数;在他后来的人尚且不喜悦他。这真是虚空,也是捕风。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊有領導真多人民,毋拘後來的人對伊無合意。這嘛是空虛,嘛是掠風。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ū léng-tō chin chōe jîn-bîn, m̄-kú āu-lâi ê lâng tùi i bô kah-ì. Che mā-sī khang-hu, mā-sī lia̍h-hong.
Chinese Traditional ERV 2006
他的臣民不计其数,但同是这些人,后来又不喜欢他。这些事实在毫无意思,如同追风一样。