Ecclesiastes 5:8 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
若你在某地看见穷人受欺压,公平正义被践踏,不要震惊,因为官上有官,在众官之上还有更高的官鉴察。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
然有王受國人之服役、凡事究於國有益、 或作王營謀農事於國為益莫大
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
然而有王受國人服事、究屬於國凡事有益。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
你若在一省之中見窮人受欺壓,並奪去公義公平的事,不要因此詫異;因有一位高過居高位的鑒察,在他們以上還有更高的。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
如果你在一省之中,看到穷人遭受欺压,公正和公义被夺去,也不必因此惊讶,因为高位者之上有较高的照应,在他们之上还有更高的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
若在州中見貧者受虐、或見強者奪公義、勿以為異、蓋有居位較高者鑒之、又有更高者在焉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾觀州邑強暴、虐貧枉法、則勿殷憂、人雖居高位、更有尊於彼者、鑒察其所為、其上又有至尊至高者。
Chinese Bible CCB (Traditional)
若你在某地看見窮人受欺壓,公平正義被踐踏,不要震驚,因為官上有官,在眾官之上還有更高的官鑒察。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
如果你在一省之中,看到窮人遭受欺壓,公正和公義被奪去,也不必因此驚訝,因為高位者之上有較高的照應,在他們之上還有更高的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果你在某一省中看到穷人受欺压,公正和公义被夺去,不要因此感到惊奇,因为高位者之上有更高的在保护 他,在他们之上还有更高的保护他们。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果你在某一省中看到窮人受欺壓,公正和公義被奪去,不要因此感到驚奇,因為高位者之上有更高的在保護 他,在他們之上還有更高的保護他們。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
你若在一個地區看見窮人受欺壓,公義公平被掠奪,不要因此驚奇;有一位高過居高位的在鑒察,在他們之上還有更高的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
你若在一个地区看见穷人受欺压,公义公平被掠夺,不要因此惊奇;有一位高过居高位的在鉴察,在他们之上还有更高的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
你看見政府壓迫窮人,不以公道對待他們,不尊重他們的權利,你用不著驚奇。每一個官員都有比他地位高的在保護他,而他們都受更高級官員的保護。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
你看到政府欺負窮苦人,無用公道款待佢等,毋尊重佢等个權利,你毋使恁著驚。逐個官員全部有比佢地位較高个在保護佢,佢等逐儕也愛受還較高个官員个保護。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
你若在一個地區看見窮人受欺壓,公義公平被掠奪,不要因此驚奇;有一位高過居高位的在鑒察,在他們之上還有更高的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾既見貧民被暴虐、且強枉法不公之事、於一省、則不可奇之、蓋上於至上者理之、且比伊等尚有上者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
你若在一省之中见穷人受欺压,并夺去公义公平的事,不要因此诧异;因有一位高过居高位的鉴察,在他们以上还有更高的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
你若看著散赤人受官員壓迫,抑是正直公義受剝奪,毋免因為按呢感覺奇怪;因為官員攏有較高的官啲給𪜶保護。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lí nā khòaⁿ-tio̍h sàn-chhiah-lâng siū koaⁿ-oân ap-pek, á-sī chèng-ti̍t kong-gī siū pak-toa̍t, m̄-bián in-ūi án-ni kám-kak kî-koài; in-ūi koaⁿ-oân lóng ū khah koân ê koaⁿ teh kā in pó-hō͘.
Chinese Traditional ERV 2006
你若在某地看见穷人受欺压,公平和正义被践踏,不必因此惊诧,因为当权者要受上级的监督,而且在他们之上还有更高的监督者。