Ecclesiastes 8:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
对犯罪者的刑罚不迅速执行,世人便尽情作恶。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
若罪已擬定、不即用刑、人則放膽行惡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
若擬定罪名、不即刻用刑、人便敢放膽為惡。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為斷定罪名不立刻施刑,所以世人滿心作惡。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
对恶行已判定的刑罚迟迟没有执行,世人的心就充满行恶的意图。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
行惡定罪、而不即罰、人則決志為惡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
惡不即罰、人專為惡。
Chinese Bible CCB (Traditional)
對犯罪者的刑罰不迅速執行,世人便盡情作惡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
對惡行已判定的刑罰遲遲沒有執行,世人的心就充滿行惡的意圖。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为没有迅速执行对恶行的判决,所以世人的心里充满了作恶的念头;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為沒有迅速執行對惡行的判決,所以世人的心裡充滿了作惡的念頭;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为断定罪名不立刻施刑,所以世人满心作恶。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
判罪之后不立刻执行,所以世人满怀作恶的心思。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
為什麼世人這樣大膽犯罪?因為罪沒有立刻受到懲罰。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
做麼介世間人恁大膽犯罪?因為罪無黏時受到刑罰。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
判罪之後不立刻執行,所以世人滿懷作惡的心思。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
因惡行之報不速行、則世人眾子之心皆自內固立以行惡也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为断定罪名不立刻施刑,所以世人满心作恶。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
罪定了無隨時執行,世間人才會大膽做歹。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chōe tēng-liáu bô sûi-sî chip-hêng, sè-kan-lâng chiah ōe tōa-táⁿ chòe pháiⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
罪名成立却迟迟不执行判决,于是人存下了作恶的想法。