Ephesians 1:23 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
教会是基督的身体,蕴涵着那无所不在、充满万物者的丰盛。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
教會即其身、乃以萬有充滿萬有者所充滿也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
教會是他的身體、為充滿萬物的主所充滿了。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
教會乃其身體、為充滿萬物之主所充滿。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
教会是他的身体,是那充满万有者所完全充满的。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
教會就是他的身體、是將萬物充滿宇宙的主所充滿的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
會為其體、乃充乎萬有者之所充也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
會乃 基督 身、 基督 以恩加諸、人以會足乎己、焉
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
教會是祂的身體,為充滿萬有的所充滿了。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
就是祂的身體,是那充滿萬有者的圓滿。)
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
教會即其身體,代表那位以一切充實一切者之完整。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
教會是他的身體,是那充滿萬有者所完全充滿的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
教会是他的身体,是在万有中充满 万有的那一位的丰盛完美。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
教會是他的身體,是在萬有中充滿 萬有的那一位的豐盛完美。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
這會直像 基督 的身子、 基督 把各樣的恩典大施眾人、使會完全成數、自己也就足了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
教會是基督的身體,是充滿宇宙萬物的那位基督所充滿的 。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
教會係基督个身體,係充滿宇宙萬物个基督所充滿个 。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
教會是他的身體,是那充滿萬有者所充滿的。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫會為厥身、其滿、滿萬物者、于萬物矣、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
教會即其身、乃以萬物充滿宇宙之主所充滿者也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
於會、即其身、以萬全充萬有者所充也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
教会是他的身体,是那充满万有者所充满的。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
教會是基督的身體,是充滿萬有的基督所完全充滿的 。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Kàu-hōe sī Ki-tok ê sin-thé, sī chhiong-móa bān-iú ê Ki-tok só͘ oân-choân chhiong-móa--ê.
Chinese Traditional ERV 2006
教会是基督的身体。教会充满了基督。他使一切事物在各方面都得到圆满。