Ephesians 1:8 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
上帝用各种智慧和聪明把这恩典丰丰富富地赐给我们,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
即以諸智慧明哲廣施於我者、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這恩典是天主用各樣的聰明智慧、充充足足賞給我們的。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此恩、乃 神以各種聰明智慧、充足賞與我等者。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这恩典是他用各样的智慧和聪明,充充足足地赐给我们的;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
這恩、是上帝用各樣的智慧知識、多多加給我們的、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
此恩乃上帝以諸智諸識溢於我者、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
於是智慧益彰、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
這恩典是上帝用諸般的智慧聰明,充充足足賞給我們的,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
神已經將這恩典用諸般智慧及明哲對我們漲溢,
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
從而在一切智慧和理解上厚賞我們;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這恩典是他用各樣的智慧和聰明,充充足足地賜給我們的;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
神以一切的智慧和聪明,使这恩典丰丰富富地临到我们,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
神以一切的智慧和聰明,使這恩典豐豐富富地臨到我們,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
这恩典是上帝用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
於是他的智慧、越發彰明了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
充充足足地賞給我們的。他以諸般的智慧聰明,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他賜給我們的恩典是多麼充足啊! 上帝用聰明智慧
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢係充充足足將這恩典賜給𠊎等! 上帝用聰明智慧
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
充充足足地賞給我們的。他以諸般的智慧聰明,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫恩豐盛及吾輩、于諸慧智才幹、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
此恩寵、乃上帝以諸智慧知識、多加與我等、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
即於諸智、諸慧、所溢我儕、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
这恩典是 神用诸般智慧聪明,充充足足赏给我们的;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
伊有將此個恩典充充足足賜互咱。伊用逐款的智慧及理解,
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
I ū chiong chit-ê un-tián chhiong-chhiong-chiok-chiok sù hō͘ lán. I ēng ta̍k-khoán ê tì-hūi kap lí-kái,
Chinese Traditional ERV 2006
上帝把那恩典丰盛和无偿地赐给了我们。他用全部的智慧与理解,