Ephesians 1:9 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
照着祂在基督里所定的美好计划,叫我们知道祂旨意的奥秘,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
且示我以其旨之奧妙、循其所定之美意、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又呌我們知道他旨意的奧妙、照著他所定的美意。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
又使我等知其旨意之奧妙、按己所定之美意。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他照着自己在基督里预先安排的美意,使我们知道他旨意的奥秘,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
使我們知道他旨意的奧妙、照着他所定的美意、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
示我以厥旨之奧、循其善意、乃於彼中所定、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
復示我奧旨、行其所立之善意、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
又照着祂自己所豫定的美意,叫我們知道祂旨意的奧秘,
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
祂既然叫我們知道祂;按照自己樂意所豫定的旨意的奧秘,
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
依其所悅,即其意願之所在,使我們知道聖旨之玄奧,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他照著自己在基督裡預先安排的美意,使我們知道他旨意的奧祕,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
照着他在基督里预先定下的美意,让我们明白了他旨意的奥秘,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
照著他在基督裡預先定下的美意,讓我們明白了他旨意的奧祕,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
上帝又把奧妙的旨意指點我們、照他自己所立的美意行出來了、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
照自己在基督裏所立定的美意,使我們知道他旨意的奧祕,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
照自己在基督里所立定的美意,使我们知道他旨意的奥秘,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
完成了他的旨意,又使我們知道他已經決定要藉著基督去完成的奧祕。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
完成佢个旨意,又使𠊎等知佢已經決定愛通過基督來完成个奧秘。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
照自己在基督裏所立定的美意,使我們知道他旨意的奧祕,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
以啟吾輩知厥旨之秘義、依從自己所定之願意、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
使我等知其旨之奧妙、按其所定之善意、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
既令我知其旨之奧、依其悅意、乃其所預真於己、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
都是照他自己所预定的美意,叫我们知道他旨意的奥秘,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
照伊所歡喜的旨意,互咱知伊早就決定通過基督來完成奧妙的計劃。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiàu I só͘ hoaⁿ-hí ê chí-ì, hō͘ lán chai I chá chiū koat-tēng thong-kè Ki-tok lâi oân-sêng ò-biāu ê kè-ōe.
Chinese Traditional ERV 2006
让我们知道了他的秘密计划。这是上帝的意旨,他已计划通过基督去完成它。