Ephesians 2:18 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我们双方都是靠着祂在同一位圣灵的引导下来到父上帝面前。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋我二者由彼賴一聖神得近於天父、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
呌我們兩下被一個聖靈所感、靠他得以親近天父。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
使我等二者為一聖靈所感、賴基督得以親近天父。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
我们双方都借着他,在同一位圣灵里,可以进到父面前。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
因為我們兩下是被一個聖神所感、靠基督得到天父面前、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋我二者由彼以一神而謁父、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
賴 基督 、二者以一神得謁天父、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
因為我們藉着祂雙方被一靈所感,得有進到父前的門路。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
因為我們兩方都藉着祂在一位靈裏得以進到父面前。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
因為通過祂,我們兩造可藉一靈,得到上達天父的通路。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
我們雙方都藉著他,在同一位聖靈裡,可以進到父面前。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为藉着基督,我们两者能够在同一位圣灵里,来到父面前。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為藉著基督,我們兩者能夠在同一位聖靈裡,來到父面前。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为我们两下借着他被一个 圣 灵所感,得以进到父面前。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
總是靠着 基督 、這兩邊的人、因一位聖神才得見天父咯。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為我們雙方藉著他,在同一位聖靈裏得以進到父面前。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为我们双方藉着他,在同一位圣灵里得以进到父面前。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
藉著基督,不管是 猶太 人或是外邦人,我們都能夠在同一位聖靈裡來到天父面前。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為𠊎等無論係 猶太 人抑係外邦人,攏總係通過基督,受共一位聖靈个感動,來到阿爸上帝个面前。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為我們雙方藉着他,在同一位聖靈裏得以進到父面前。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋吾儕兩仗之、以聖神而得進之于父矣、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
因我等二者、被一聖神所感、賴基督而得至天父前、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
蓋由彼、吾兩者得於一神而進于父也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为我们两下藉着他被一个 圣 灵所感,得以进到父面前。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
通過基督,咱兩旁的人攏會當對仝一位聖神來親近父。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Thong-kè Ki-tok, lán nn̄g pêng ê lâng lóng ōe-tàng tùi kâng chi̍t ūi Sèng Sîn lâi chhin-kūn Pē.
Chinese Traditional ERV 2006
因为,通过基督,凭借同一圣灵,我们都能来到父的面前。