Ephesians 4:10 — Compare Translations
26 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
降下的是祂,升到诸天之上的也是祂,这样祂可以充满万物。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
降者即升上、高於諸天、致充滿萬有、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
降下的、與那升上、比天還高、要充滿萬物的、原只一位。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
降下者、與彼升上比諸天猶高、充滿萬物者、原祗一位。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
降下的與那升上的、原只一位、他升上高於諸天、要充滿萬物、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
降者即高昇於諸天、以充萬有者也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
降而後昇、高於諸天、博施濟眾、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
那降下的,就是遠升到諸天之上,要充滿萬有的。)
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
那降下的,正是那遠升高於諸天上的,為要充滿萬有。)
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
那位下降的,也就是那位上昇至諸天之上最高處的,俾能充實萬有;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
降下来的那一位,也就是为要充满 万有而升到诸天之上的那一位。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
降下來的那一位,也就是為要充滿 萬有而升到諸天之上的那一位。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的。)
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
基督 先降後昇、比諸天還高、把恩典賞賜眾人。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那降下的,就是高升遠超越諸天之上的,為要充滿萬有。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那降下的,就是高升远超越诸天之上的,为要充满万有。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那「降下」的就是「升上」到諸天之上的那一位;他這樣做是要充滿萬有。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該「降下來」又「升上去」到諸天頂高个係共一儕;佢恁樣做係愛充滿萬有。)
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那降下的,就是高升遠超越諸天之上的,為要充滿萬有。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
先降者、其即為昇諸天之上者、以成蒲萬有、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
降下者與升上者原為一、其升上高於諸天、使其充滿萬物、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
降者即高升諸天上、俾得充萬有者也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的。)
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
按呢,「降落」彼位就是及「升高」到眾天的頂面來充滿萬有彼位是仝一位。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Án-ni, “kàng-lo̍h” Hit-ūi chiū-sī kap “seng-koân” kàu chèng-thiⁿ ê téng-bīn lâi chhiong-móa bān-iú Hit-ūi sī kâng chi̍t ūi.
Chinese Traditional ERV 2006
降下去的、就是升到诸天之上的的那位。他这么做,为的是他可以充满万物。