Ephesians 4:15 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
相反,我们说话要凭爱心坚持真理,在各方面都要追求长进,更像元首基督。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當以愛心言真實、凡事日漸增長、及於為元首者、即基督也、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
應當用愛心順從真理、日漸長進、凡事學習為元首的基督。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
乃以愛心順從真理、日漸長進、凡事學習為元首之基督。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
却要在爱中过诚实的生活,在各方面长进,达到基督的身量。他是教会的头,
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
當用愛執守真理、日得漲長、凡事效法為元首的、元首就是基督、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
惟居愛崇真、萬事漸長於彼、彼乃元首、即基督也、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
基督 為教會首、爾居仁而言實、萬事託之生長、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
惟用愛心說誠實話,凡事長進,連於元首基督;
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
惟用愛原遵守真理,以致凡事長進,結連那元首,就是基督。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
反而是在愛德中講真理,俾在各方面趨向祂發育——祂就是頭,是基督;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
卻要在愛中過誠實的生活,在各方面長進,達到基督的身量。他是教會的頭,
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我们却要在爱中说真话,在一切事上向着他长进;他就是头,是基督。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我們卻要在愛中說真話,在一切事上向著他長進;他就是頭,是基督。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督,
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
然而 基督 做會的頭腦、你們若存心仁愛、說話誠實、萬樣事體托主便可以生長了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我們反而要用愛心說誠實話,各方面向著基督長進,連於元首基督,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我们反而要用爱心说诚实话,各方面向着基督长进,连于元首基督,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
相反地,我們要以愛心說誠實話,在各方面向著基督不斷長進。他是頭;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
顛倒,𠊎等愛用愛心講實話,在各方面一直長進到像基督。佢就係頭;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我們反而要用愛心說誠實話,各方面向着基督長進,連於元首基督,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且吾輩當以仁從真、行于凡事、因吾首 基督 超長矣、
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
當以愛而執守真理、日得漸長、凡事效為元首者、即基督也、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
乃居仁言真、萬事漸長于彼為首者、即 基督 也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
惟用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
咱反轉著用疼心講真實,佇逐方面用作頭的基督做目標來成長。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Lán hoán-tńg tio̍h ēng thiàⁿ-sim kóng chin-si̍t, tī ta̍k hong-bīn ēng choh-thâu ê Ki-tok chòe bo̍k-phiau lâi sêng-tióng.
Chinese Traditional ERV 2006
相反,我们要满怀爱心去讲实话,在各方面都成长起来,向基督看齐。基督是首脑,