Ephesians 6:16 — Compare Translations

28 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
此外,还要拿起信心的盾牌,好灭尽恶者一切的火箭。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
此外以信為盾、可滅惡者之火箭、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
此外又用信德當作籐牌拏在手中、能滅盡惡鬼的火箭。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
此外、又以信德為盾、執於手、能滅盡惡鬼之火箭。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
拿起信心的盾牌,用来扑灭那恶者所有的火箭;
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
此外、當把信德當作籐牌、滅盡惡者的火箭、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
又取信以為盾、能悉滅惡者之火箭、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以信為盾、撲滅惡敵火箭、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
此外又拏着信仰的籐牌,可以滅盡那惡者一切的火箭。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
此外更要拿着信德當作籐牌,以此可以滅盡那惡者的火箭;
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
為使裝備齊全,手執信仰之盾,俾能用以熄滅所有那惡者以火裝備的箭;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
拿起信心的盾牌,用來撲滅那惡者所有的火箭;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在任何情况下,要拿起信仰的盾牌; 你们藉着它就能消灭那恶者一切燃烧的飞箭;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在任何情況下,要拿起信仰的盾牌; 你們藉著它就能消滅那惡者一切燃燒的飛箭;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
此外,又拿着信德当作盾牌,可以灭尽那恶者一切的火箭;
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
把信主當做牌兒、可以打滅那兇狠敵人的火箭、
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
此外,要拿信德當作盾牌,用來撲滅那惡者一切燒著的箭。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
此外,要拿信德当作盾牌,用来扑灭那恶者一切烧着的箭。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要常常拿著信心的盾牌,好使你們能夠抵禦那邪惡者所射出的一切火箭。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛常常擎等信心个盾牌,來抵擋該邪惡者射過來一切个火箭。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
此外,要拿信德當作盾牌,用來撲滅那惡者一切燒着的箭。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
而凡事先取信之牌、以能滅極惡者之眾火箭焉。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
此外、當以信為盾、滅盡惡者之箭、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
此外又拾信之盾、能滅惡者之火箭。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
此外,又拿着信德当作盾牌,可以灭尽那恶者一切的火箭;
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
著不時用信心做盾牌,通拍化邪惡者射來火的箭。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tio̍h put-sî ēng sìn-sim chòe tún-pâi, thang phah-hoa Siâ-ok-chiá siā--lâi hé ê chìⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
除此之外,要把信仰当作盾牌,用它能够扑灭那邪恶者射来的所有燃烧着的火箭。