Ephesians 6:22 — Compare Translations
28 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
我特意派他去你们那里,好让你们知道我们的近况,并且心受鼓舞。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
我為此特遣之就爾、使爾知我儕之事、以慰爾心、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
我為此特意差他去、呌你們知道我的事、又安慰你們的心。
Chinese Bible (Wenli) (Traditional) (包爾騰-柏漢理淺文理《新約聖經》)
我為此、特遣彼就爾、使爾知我之事、又安慰爾之心。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
为了这缘故,我就差他到你们那里去,好让你们明白我们的近况,并且叫他安慰你们的心。
Chinese Bible 1886 (Traditional) (楊格非官話《新約全書》)
我為此特意差他到你們那裏去、要叫你們知道我們的事、並且安慰你們的心、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
為此我特遣之就爾、令爾知我景況、且慰爾心、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
緣此我遣之、使爾知我行事、以慰爾心、
Chinese Bible 1933 (Traditional) (王元德《新式標點新約全書》)
我特意打發他到你們那裏去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。
Chinese Bible 1941 (Traditional) (亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》)
我特意打發他到你們那裏去,好叫你們知道我們的光景,又叫他安慰你們的心。
Chinese Bible 1967 (Traditional) (蕭鐵笛《新譯新約全書》)
我為此特派他前來,務使你們知道我的種種,同時鼓舞諸位的心。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
為了這緣故,我就差他到你們那裡去,好讓你們明白我們的近況,並且叫他安慰你們的心。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
我正是为此派他到你们那里去,好让你们知道有关我们的事,并且让他安慰你们的心。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
我正是為此派他到你們那裡去,好讓你們知道有關我們的事,並且讓他安慰你們的心。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
我特意打发他到你们那里去,好叫你们知道我们的光景,又叫他安慰你们的心。
Chinese Bible Nanking (Traditional) (南京官話《新約全書》)
所以我差遣他、叫你們曉得我所做的事、你的心就得安慰了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
我特意打发他到你们那里去,好让你们知道我们的情况,又让他安慰你们的心。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我派他到你們那裡去的目的是要你們知道我們這裡的情況,使你們得到鼓勵。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
𠊎特別派佢去你等該位,係愛報你等知𠊎等這位个情形,使你等得到鼓勵。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
我特意打發他到你們那裏去,好讓你們知道我們的情況,又讓他安慰你們的心。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
余特是差之以報爾等吾情以慰爾儕之心也。
Chinese Bible Wenli 1885 (Traditional)
我為此特遣之就爾、欲使爾知我等之事、且慰爾心、
Chinese Bible Wenli 1897 (Traditional) (湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》)
為此我特遣之至爾、俾爾知我儕諸情、且慰爾心。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
我特意打发他到你们那里去,好叫你们知道我们的光景,又叫他安慰你们的心。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
我差伊去恁遐,目的是欲報恁知阮遮的情形,互恁的心得著鼓勵。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Góa chhe i khì lín hia, bo̍k-te̍k sī beh pò lín chai goán chia ê chêng-hêng, hō͘ lín ê sim tit-tio̍h kó͘-lē.
Chinese Traditional ERV 2006
这就是我派他到你们这里来的目的,让你们知道我们的情况,以便让他去鼓励你们。