Esther 10:1 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚哈随鲁 王使内陆和沿海的人民都进贡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞哈隨魯 王使平陸海島居民、入貢納稅、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞哈隨魯 王使旱地和海島的居民都進貢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞哈隨魯 王使旱地和海島的人民都進貢。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚哈随鲁王使陆地和众海岛的居民都向他进贡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞哈隨魯 王使平陸海島、咸納貢稅、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
王使平陸海島居民、咸納貢稅。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞哈隨魯 王使內陸和沿海的人民都進貢。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞哈隨魯王使陸地和眾海島的居民都向他進貢。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚哈随鲁 王向陆地、众海岛的人征收赋税 。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞哈隨魯 王向陸地、眾海島的人徵收賦稅 。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚哈随鲁 王使旱地和海岛的人民都进贡。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞哈隨魯 王向國中和海島的人徵稅。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚哈随鲁 王向国中和海岛的人征税。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞哈隨魯 王強徵王國沿海地帶以及內陸地區的人民服勞役。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞哈隨魯 王命令沿海㧯內地个人民全部愛進貢。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞哈隨魯 王向國中和海島的人徵稅。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且王 亞下數以路士 命其地、與海之各島、皆進貢也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚哈随鲁 王使旱地和海岛的人民都进贡。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞哈隨魯 王對國內及沿海一帶的人民收稅金。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-hap-sûi-ló͘ -ông tùi kok-lāi kap iân-hái it-tài ê jîn-bîn siu sè-kim.
Chinese Traditional ERV 2006
亚哈随鲁王曾向内地和沿海地区的人民征税。