Esther 3:2 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王命令所有在宫门供职的臣仆都要向 哈曼 跪拜,但 末底改 不肯跪拜。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
御門行走 行走或作待命下同 之王臣、跪拜 哈曼 、因王有命、惟 末底改 不跪不拜、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
御門行走的王臣都跪拜 哈曼 、因為王有旨意、惟獨 末底改 不跪不拜。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
在朝門的一切臣僕都跪拜 哈曼 ,因為王如此吩咐;惟獨 末底改 不跪不拜。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在朝门那里,王的所有臣仆,都向哈曼屈身下拜,因为王曾经这样吩咐;只有末底改不跪,也不拜。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
在御門之臣僕、俱遵王命、跪拜 哈曼 、惟 末底改 不跪不拜、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
凡御閽待命者、俱遵王命、揖拜 哈曼 、惟 木底改 不拜。
Chinese Bible CCB (Traditional)
王命令所有在宮門供職的臣僕都要向 哈曼 跪拜,但 末底改 不肯跪拜。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在朝門那裡,王的所有臣僕,都向哈曼屈身下拜,因為王曾經這樣吩咐;只有末底改不跪,也不拜。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在御门那里王所有的臣仆都向 哈曼 屈身下拜,因为王如此吩咐;但 末迪凯 既不屈身,也不下拜。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在御門那裡王所有的臣僕都向 哈曼 屈身下拜,因為王如此吩咐;但 末迪凱 既不屈身,也不下拜。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
在朝门的一切臣仆都跪拜 哈曼 ,因为王如此吩咐;惟独 末底改 不跪不拜。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
在朝門,王所有的臣僕都跪拜 哈曼 ,因為王如此吩咐,但 末底改 不跪不拜。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
在朝门,王所有的臣仆都跪拜 哈曼 ,因为王如此吩咐,但 末底改 不跪不拜。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
王下令給所有王宮的侍衛,要他們向 哈曼 跪拜,表示尊敬;他們都遵從王的命令,只有 末底改 拒絕了。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
王命令所有王宮个守衛,喊佢等愛向 哈曼 跪拜,表示尊敬。佢等全部遵從王个命令,只有 末底改 毋肯跪拜。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
在朝門,王所有的臣僕都跪拜 哈曼 ,因為王如此吩咐,但 末底改 不跪不拜。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且王之諸臣為在王之門者都跪、而拜 下滿 、蓋王曾命如此論及 下滿 。惟 摩耳氐偕 不跪、又不拜之。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
在朝门的一切臣仆都跪拜 哈曼 ,因为王如此吩咐;惟独 末底改 不跪不拜。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所有佇王宮執行任務的官員,攏照王的命令給 哈曼 跪拜;毋拘 末底改 毋跪毋拜。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-ū tī ông-kiong chip-hêng jīm-bū ê koaⁿ-oân, lóng chiàu ông ê bēng-lēng kā Hap-bān kūi-pài; m̄-kú Boa̍t-tí-kái m̄-kūi m̄-pài.
Chinese Traditional ERV 2006
王命令所有值守朝门的王宫侍从都要向哈曼跪拜行礼。人们都遵命行事,只有末底改不跪不拜。