Esther 3:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚哈随鲁 王十二年一月,即尼散月,有人在 哈曼 面前抽普珥,也就是抽签,来决定哪月哪日下手,结果抽中十二月,即亚达月。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞哈隨魯 王十二年正月、即尼散月、 哈曼 使人掣普珥、普珥即籤也、占何月何日為吉、自正月而下、占得十二月、即亞達月、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞哈隨魯 王第十二年正月、就是尼散月、 哈曼 使人掣普耳、普耳就是籤、占卜何月何日為吉、從正月往下占、占得十二月、就是亞達月、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
亞哈隨魯 王十二年正月,就是尼散月,人在 哈曼 面前,按日日月月掣普珥,就是掣籤,要定何月何日為吉,擇定了十二月,就是亞達月。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚哈随鲁王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜“普珥”,就是抽签,逐日逐月地抽,结果抽出了十二月,就是亚达月。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞哈隨魯 王十二年正月、即尼散月、人在 哈曼 前、按日與月掣普珥、即籤、至十二月、即亞達月為吉、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
十二年正月、即尼散月、 哈曼 問於卜筮、何月吉、占得十二月、即亞達月。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞哈隨魯 王十二年一月,即尼散月,有人在 哈曼 面前抽普珥,也就是抽籤,來決定哪月哪日下手,結果抽中十二月,即亞達月。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞哈隨魯王十二年正月,就是尼散月,有人在哈曼面前弄卜“普珥”,就是抽籤,逐日逐月地抽,結果抽出了十二月,就是亞達月。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚哈随鲁 王十二年的一月,就是尼散月,有人在 哈曼 面前为每一个月的每一日 抽普珥,就是抽签,一直抽到十二月 ,就是亚达月。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞哈隨魯 王十二年的一月,就是尼散月,有人在 哈曼 面前為每一個月的每一日 抽普珥,就是抽籤,一直抽到十二月,就是亞達月。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
亚哈随鲁 王十二年正月,就是尼散月,人在 哈曼 面前,按日日月月掣普珥,就是掣签,要定何月何日为吉,择定了十二月,就是亚达月。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
亞哈隨魯 王十二年正月,就是尼散月,人在 哈曼 面前抽普珥,普珥即籤,要定何月何日;抽到了十二月,就是亞達月。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
亚哈随鲁 王十二年正月,就是尼散月,人在 哈曼 面前抽普珥,普珥即签,要定何月何日;抽到了十二月,就是亚达月。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞哈隨魯 王統治的第十二年正月,就是尼散月, 哈曼 命令人在他面前抽籤(又叫抽普珥),擇日進行他的計畫,抽出的籤指明十二月(亞達月)十三日。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞哈隨魯 王統治个第十二年正月,就係尼散月, 哈曼 命令人在佢面前抽籤 (又喊做抽普珥),抽出个籤指明十二月 (亞達月) 十三日 ,進行佢个計劃。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
亞哈隨魯 王十二年正月,就是尼散月,人在 哈曼 面前抽普珥,普珥即籤,要定何月何日;抽到了十二月,就是亞達月。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
夫於王 亞下數以路士 之第十二年正月、即 呢[口三] 月、伊等日日月月直至十二月、即 亞下耳 月、而常行 咘咡 、即打掛、在 下滿 之前。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
亚哈随鲁 王十二年正月,就是尼散月,人在 哈曼 面前,按日日月月掣普珥,就是掣签,要定何月何日为吉,择定了十二月,就是亚达月。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞哈隨魯 王第十二年正月,就是尼散月, 哈曼 命令人抽普珥,就是抽籤,決定欲害 猶太 人的日期,抽著十二月,就是亞達月。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-hap-sûi-ló͘ -ông tē-cha̍p-jī nî chiaⁿ--ge̍h, chiū-sī Nî-sàn-ge̍h, Hap-bān bēng-lēng lâng thiu phó͘-ní, chiū-sī thiu-chhiam, koat-tēng beh hāi Iû-thài -lâng ê ji̍t-kî, thiu-tio̍h cha̍p-jī--ge̍h, chiū-sī A-ta̍t-ge̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
亚哈随鲁王十二年一月,即尼散月,哈曼命人在他面前拈阄,择定日期(“阄”在亚述语中叫做“普珥”),想要一举灭绝犹太人。拈阄的结果是十二月十三日,即亚达月。