Esther 3:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
王若愿意,就请降旨消灭他们。我愿捐六百八十万两银子交给管理国事的人,纳入王的库房。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
如王以臣言為善、可降詔翦滅之、我以 以原文作權 銀一萬他連得、 一他連得約一千二百三十兩 付於掌國帑者納入王庫、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
王若以我言為善、可以下旨意剿滅他們、我平一萬他連得銀子交給掌管國帑的人納入王的府庫。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
王若以為美,請下旨意滅絕他們;我就捐一萬他連得銀子交給掌管國帑的人,納入王的府庫。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
王若是赞成,请王降旨消灭他们;我愿捐出三十四万公斤银子,交在管理国务的人手中,纳入王库。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
如王悅之、可頒明詔、翦滅斯族、我將以銀一萬他連得、付於掌國帑者、以儲王庫、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
如王以臣言為然、可頒明詔、翦滅斯族、我當以金一千五百萬、輸於國帑、以補賦稅。
Chinese Bible CCB (Traditional)
王若願意,就請降旨消滅他們。我願捐六百八十萬兩銀子交給管理國事的人,納入王的庫房。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
王若是贊成,請王降旨消滅他們;我願捐出三十四萬公斤銀子,交在管理國務的人手中,納入王庫。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
如果王认为好,就请王下旨消灭他们;我将捐出一万他连得 银子,交在管理国务的人手中,归入国库。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
如果王認為好,就請王下旨消滅他們;我將捐出一萬他連得 銀子,交在管理國務的人手中,歸入國庫。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
王若以为美,请下旨意灭绝他们;我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
王若以為好,請下諭旨滅絕他們,我就捐一萬他連得銀子交給管財政的人,納入王的府庫。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
王若以为好,请下谕旨灭绝他们,我就捐一万他连得银子交给管财政的人,纳入王的府库。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
如果陛下認為妥當,請頒布命令滅絕他們。我保證可以替國庫增加收入三十四萬公斤銀子,作為國家的行政經費。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
若係國王看做好,請下命令消滅佢等。𠊎保證有可能得到三十四萬公斤个銀仔,來增加國庫个收入。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
王若以為好,請下諭旨滅絕他們,我就捐一萬他連得銀子交給管財政的人,納入王的府庫。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
王可下詔書命敗伊等、而王若有悅此、則我肯權出銀子一萬𠯈啉𠯈付于管此事者之手、致入王之庫內也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
王若以为美,请下旨意灭绝他们;我就捐一万他连得银子交给掌管国帑的人,纳入王的府库。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
王若看做妥當,請下令給𪜶消滅;我願意捐銀三十四萬公斤,交互負責財政的人收入王的府庫。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Ông nā khòaⁿ-chòe thò-tòng, chhiáⁿ hā-lēng kā in siau-bia̍t; góa goān-ì koan gûn saⁿ-cha̍p-sì-bān kong-kun, kau hō͘ hū-chek châi-chèng ê lâng siu-ji̍p ông ê hú-khò͘.”
Chinese Traditional ERV 2006
如陛下恩准,请降旨将他们除灭。臣愿捐一万块银子纳入国库。”