Esther 6:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
他们正在谈论的时候,王的太监来催 哈曼 赶快去赴 以斯帖 预备的宴席。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
與言時、王之宦官至、請 哈曼 急赴 以斯帖 所設之筵、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
他們還與 哈曼 說話的時候、王的宦官來催 哈曼 快去赴 以斯帖 所設的宴。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
他們還與 哈曼 說話的時候,王的太監來催 哈曼 快去赴 以斯帖 所預備的筵席。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
他们还与哈曼说话的时候,王的太监来了,催哈曼快走,赴以斯帖预备的筵席。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
言時、王之內豎至、亟攜 哈曼 、赴 以斯帖 所備之宴、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
言時、王之內豎至、請 哈曼 急赴后筵。
Chinese Bible CCB (Traditional)
他們正在談論的時候,王的太監來催 哈曼 趕快去赴 以斯帖 預備的宴席。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
他們還與哈曼說話的時候,王的太監來了,催哈曼快走,赴以斯帖預備的筵席。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
他们还在与 哈曼 说话的时候,王室的太监们到了,催 哈曼 赶快去赴 以斯帖 摆设的宴席。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
他們還在與 哈曼 說話的時候,王室的太監們到了,催 哈曼 趕快去赴 以斯帖 擺設的宴席。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
他们还与 哈曼 说话的时候,王的太监来催 哈曼 快去赴 以斯帖 所预备的筵席。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
他們正跟 哈曼 說話的時候,王的幾位太監來了,催 哈曼 快去赴 以斯帖 所預備的宴席。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
他们正跟 哈曼 说话的时候,王的几位太监来了,催 哈曼 快去赴 以斯帖 所预备的宴席。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
他們還在談話的時候,王宮的太監到了,催 哈曼 趕快去赴 以斯帖 的宴會。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
佢等講等話个時,王宮个太監來到,催 哈曼 趕緊去參加 以斯帖 个筵席。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
他們正跟 哈曼 說話的時候,王的幾位太監來了,催 哈曼 快去赴 以斯帖 所預備的宴席。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
伊等同 下滿 講間王之閹宦等來、而催攜 下滿 赴 以士得耳 所備之筵也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
他们还与 哈曼 说话的时候,王的太监来催 哈曼 快去赴 以斯帖 所预备的筵席。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
𪜶猶啲講話的時,王的太監來,催 哈曼 趕緊去赴 以斯帖 所設的宴席。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
In iáu-teh kóng-ōe ê sî, ông ê thài-kàm lâi, chhui Hap-bān kóaⁿ-kín khì hù Í-su-thiap só͘ siat ê iàn-se̍k.
Chinese Traditional ERV 2006
他们正在谈论,王宫太监到了,催促哈曼赶赴王后以斯帖的宴席。