Esther 8:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
一日之间,在十二月,就是亚达月,十三日,在亚哈随鲁王的各省,开始实行。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
一日之間,在十二月,就是亞達月,十三日,在亞哈隨魯王的各省,開始實行。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這通告適用於全國各省,在十二月,就是亞達月的十三日、原定殺滅 猶太 人的那一天生效。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這命令愛傳到全國逐省,在十二月,就係亞達月十三、原來決定除掉 猶太 人該日開始有效。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
即凖在王 亞下數以路士 各省、而于同一日、即第十二月為 亞大耳 月之第十三日、而如此為。○
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
佇 亞哈隨魯 王的逐省, 猶太 人佇十二月,就是亞達月十三日彼日會當按呢做。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tī A-hap-sûi-ló͘ -ông ê ta̍k-séng, Iû-thài -lâng tī cha̍p-jī--ge̍h, chiū-sī A-ta̍t-ge̍h cha̍p-saⁿ ji̍t hit-ji̍t ōe-tàng án-ni chòe.
Chinese Traditional ERV 2006
该命令于十二月(即亚达月)十三日在全国各地生效,有效期为一天。