Esther 8:13 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
谕旨的抄本颁布到各省,昭告各族,使 犹太 人在那天预备好向仇敌报仇。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
鈔錄此詔、頒行各州、宣告各族、使 猶大 人預備、以待是日復仇於敵、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
就抄錄這諭旨、頒行各省、宣告各族、使 猶大 人自己準備等候那日在他們仇敵身上報仇。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
抄錄這諭旨,頒行各省,宣告各族,使 猶大 人預備等候那日,在仇敵身上報仇。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
谕旨的抄本作为御令,颁发到各省,宣告各族,使犹大人准备那日,好在仇敌身上施行报复。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
書錄此詔、頒行各州、宣告各族、使 猶大 人設備、屆期復仇於敵、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
詔行各州、布告億兆、使 猶大 人屆期設備。
Chinese Bible CCB (Traditional)
諭旨的抄本頒佈到各省,昭告各族,使 猶太 人在那天預備好向仇敵報仇。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
諭旨的抄本作為御令,頒發到各省,宣告各族,使猶大人準備那日,好在仇敵身上施行報復。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这文书的副本以法令的形式在各个省颁布,通告各民族,让 犹太 人为这一天做好准备,向他们的仇敌施行报复。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這文書的副本以法令的形式在各個省頒布,通告各民族,讓 猶太 人為這一天做好準備,向他們的仇敵施行報復。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
抄录这谕旨,颁行各省,宣告各族,使 犹大 人预备等候那日,在仇敌身上报仇。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
這諭旨的抄本以敕令的方式在各省頒佈,通知各族,使 猶太 人預備等候那日,好在仇敵身上報仇。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
这谕旨的抄本以敕令的方式在各省颁布,通知各族,使 犹太 人预备等候那日,好在仇敌身上报仇。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這通告要像頒布法律一樣公布出去,使各省的每一個人都知道。這樣, 猶太 人可以準備好,在那天向他們的敵人報仇。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
這命令愛像頒佈法律共樣公佈出去,使逐省逐族个人全部知。恁樣, 猶太 人做得準備好勢,在該日向佢等个敵人報仇。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
這諭旨的抄本以敕令的方式在各省頒佈,通知各族,使 猶太 人預備等候那日,好在仇敵身上報仇。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其書為令給與各省者之一抄白乃被宣與萬民、言 如大 宜至彼日而為備、復其各敵之仇。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
抄录这谕旨,颁行各省,宣告各族,使 犹大 人预备等候那日,在仇敌身上报仇。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
詔書的抄本成做法令,對逐省、逐族頒布,通互 猶太 人準備,聽候彼日,對𪜶的對敵報仇。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiàu-su ê chhau-pún chiâⁿ-chòe hoat-lēng, tùi ta̍k-séng, ta̍k-cho̍k pan-pò͘, thang hō͘ Iû-thài -lâng chún-pī, thèng-hāu hit-ji̍t, tùi in ê tùi-te̍k pò-siû.
Chinese Traditional ERV 2006
各地要抄录命令并作为法律向民众公布,以便犹太人做好准备,在那一天向他们的仇敌复仇。