Exodus 11:3 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
耶和华使 埃及 人恩待 以色列 人,法老的臣仆和百姓极其尊重 摩西 。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
後、主果使民沾恩於 伊及 人前、時、 摩西 在 伊及 地、為 法老 臣民所重視、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
後來主果然呌百姓在 伊及 人面前沾恩、這位 摩西 也在 伊及 國裏、在 法老 羣臣百姓面前極其尊大。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華叫百姓在 埃及 人眼前蒙恩,並且 摩西 在 埃及 地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
耶和华使人民在埃及人眼前蒙恩,同时摩西在埃及地,在法老臣仆的眼前和人民的眼前都成了伟大的人物。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
耶和華使民沾恩於 埃及 人、 摩西 在 埃及 、於 法老 臣民前、極其尊大、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
耶和華 使斯族沾恩於 埃及 人、時 法老 之臣民重視 摩西 。○
Chinese Bible CCB (Traditional)
耶和華使 埃及 人恩待 以色列 人,法老的臣僕和百姓極其尊重 摩西 。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
耶和華使人民在埃及人眼前蒙恩,同時摩西在埃及地,在法老臣僕的眼前和人民的眼前都成了偉大的人物。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
耶和华使 以色列 百姓在 埃及 人眼前蒙恩,而 摩西 这人也在 埃及 地、在法老的臣仆和他的子民眼中都极其伟大。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
耶和華使 以色列 百姓在 埃及 人眼前蒙恩,而 摩西 這人也在 埃及 地、在法老的臣僕和他的子民眼中都極其偉大。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华叫百姓在 埃及 人眼前蒙恩,并且 摩西 在 埃及 地、法老臣仆,和百姓的眼中看为极大。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華使 埃及 人看得起他的百姓 ,並且 摩西 在 埃及 地,在法老臣僕和百姓眼中看為偉大。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华使 埃及 人看得起他的百姓 ,并且 摩西 在 埃及 地,在法老臣仆和百姓眼中看为伟大。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主使 埃及 人尊敬 以色列 人。 埃及 的官員和人民都尊崇 摩西 為偉人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主使 埃及 人尊敬 以色列 人。 埃及 王个官員㧯人民全部尊 摩西 做偉大个人物。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華使 埃及 人看得起他的百姓 ,並且 摩西 在 埃及 地,在法老臣僕和百姓眼中看為偉大。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且神主使眾民在 以至比多 人之前、而獲恩、又其人 摩西 在 以至比多 地為大于 法拉阿 諸僕之眼前、並於民之眼前也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华叫百姓在 埃及 人眼前蒙恩,并且 摩西 在 埃及 地、法老臣仆,和百姓的眼中看为极大。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上主互 以色列 人得著 埃及 人的好款待;閣 摩西 此個人佇 埃及 地,嘛受 埃及 王的人臣及人民看做偉大。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng Chú hō͘ Í-sek-lia̍t -lâng tit-tio̍h Ai-ki̍p -lâng ê hó khoán-thāi; koh Mô͘-se chit-ê lâng tī Ai-ki̍p -tōe, mā siū Ai-ki̍p -ông ê jîn-sîn kap jîn-bîn khòaⁿ-chòe úi-tāi.
Chinese Traditional ERV 2006
主要使埃及人亲眼见到以色列人受到主的恩宠,而摩西将受到埃及王的臣属和全埃及人的尊崇。