Exodus 11:5 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
埃及 境内,从坐王位的法老的长子到推磨女奴的长子,以及所有头生的牲畜,都必死亡。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
凡 伊及 地所有長子、自居王位 法老 之長子、至磨後婢女之長子、以及首生之牲畜、悉必死亡、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
凡 伊及 國所有的長子、從在王位的 法老 的長子、直到磨旁的奴碑的長子、以及頭生的牲畜、都必要死。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
凡在 埃及 地,從坐寶座的法老直到磨子後的婢女所有的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
在埃及地所有头生的都必死亡,就是从坐王位的法老的长子,直到推磨的婢女的长子,以及一切头生的牲畜都必死亡。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
自居位之 法老 、迄旋磨之婢女、凡其長子、及羣畜首生者、必皆死亡、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
自居位之 法老 、迄旋磨之婢女、凡其長子、及群畜首生者、悉置於死。
Chinese Bible CCB (Traditional)
埃及 境內,從坐王位的法老的長子到推磨女奴的長子,以及所有頭生的牲畜,都必死亡。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
在埃及地所有頭生的都必死亡,就是從坐王位的法老的長子,直到推磨的婢女的長子,以及一切頭生的牲畜都必死亡。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
埃及 地所有头生的——从坐宝座的法老的长子到推石磨的婢女的长子,以及所有头生的牲畜,都必死。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
埃及 地所有頭生的——從坐寶座的法老的長子到推石磨的婢女的長子,以及所有頭生的牲畜,都必死。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
凡在 埃及 地,从坐宝座的法老直到磨子后的婢女所有的长子,以及一切头生的牲畜,都必死。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
凡在 埃及 地,從坐寶座的法老到推磨 的婢女所生的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
凡在 埃及 地,从坐宝座的法老到推磨 的婢女所生的长子,以及一切头生的牲畜,都必死。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
埃及 的每一個長子,從繼承王位的太子一直到在磨坊裡做奴工的婢女所生的兒子,都要死亡。頭胎的牲畜也都要死亡。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
埃及 人每一個長子,對承接王位个王子到挨礱个奴婢所𫱔个長子,全部會死。頭胎个頭牲也全部會死。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
凡在 埃及 地,從坐寶座的法老到推磨 的婢女所生的長子,以及一切頭生的牲畜,都必死。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且於 以至比多 之地方、諸初生者將死、從 法拉阿 坐己座位者、之初生、至在磨麵器後、其女婢之初生、及牲口之諸初生也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
凡在 埃及 地,从坐宝座的法老直到磨子后的婢女所有的长子,以及一切头生的牲畜,都必死。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
所有 埃及 地的大子,對坐王位的 埃及 王到挨磨的女婢的大子,以及攏總頭上生的牲生,攏會死。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Só͘-ū Ai-ki̍p -tōe ê tōa-kiáⁿ, tùi chē ông-ūi ê Ai-ki̍p -ông kàu oe-bō ê lú-pī ê tōa-kiáⁿ, í-ki̍p lóng-chóng thâu-chiūⁿ-siⁿ ê cheng-siⁿ, lóng ōe sí.
Chinese Traditional ERV 2006
击杀埃及土地上的每一个长子。所有的埃及人,上至手握王权的埃及王,下至推磨做工的婢女,他们的长子都要被处死;连牲畜的头胎也要处死。