Exodus 12:2 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你们要以这个月为一月,为一年之首。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
是月定為爾曹之正月、為一歲之首月、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
這月定為你們的正月、為一年的頭一月。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「你們要以本月為正月,為一年之首。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“你们要以本月为正月,为一年的第一个月。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是月必為爾之正月、而作歲首、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
爾必以是月為正月、而作歲首。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你們要以這個月為一月,為一年之首。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“你們要以本月為正月,為一年的第一個月。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“本月要作为你们的正月,作为你们一年的第一个月。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「本月要作為你們的正月,作為你們一年的第一個月。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「你们要以本月为正月,为一年之首。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「你們要以本月為正月,為一年之首。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“你们要以本月为正月,为一年之首。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「這一個月要作為月份的開始,作為一年的第一個月。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「這個月愛做正月,係你等一年个第一隻月。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「你們要以本月為正月,為一年之首。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
斯月將與爾為諸月之初、將與爾為年之初月。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「你们要以本月为正月,为一年之首。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「恁著用此個月做恁的正月,做逐年的頭一個月。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Lín tio̍h ēng chit kò-ge̍h chòe lín ê chiaⁿ--ge̍h, chòe ta̍k-nî ê thâu chi̍t kò-ge̍h.
Chinese Traditional ERV 2006
“这个月要作为月份的开始,作为你们一年的头一个月。