Exodus 14:30 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
那天,耶和华就这样从 埃及 人手中拯救了 以色列 人。 以色列 人看见 埃及 人的尸体横在海边。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當是日、主拯 以色列 人脫於 伊及 人手、 以色列 人目睹 伊及 人之屍浮於海濱、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
當那日、主救 以色列 人脫離 伊及 人的手、 以色列 人看見 伊及 人的屍首在海邊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
當日,耶和華這樣拯救 以色列 人脫離 埃及 人的手, 以色列 人看見 埃及 人的死屍都在海邊了。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
这样,耶和华就在那一天把以色列人从埃及人的手里拯救了出来;以色列人看见埃及人都死在海边。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
是日耶和華拯 以色列 民、脫於 埃及 人手、 以色列 民目睹 埃及 人之屍於海濱、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
是日 耶和華 拯 以色列 族、脫於 埃及 人手、 埃及 人之屍浮於海濱。 以色列 人目擊之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
那天,耶和華就這樣從 埃及 人手中拯救了 以色列 人。 以色列 人看見 埃及 人的屍體橫在海邊。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
這樣,耶和華就在那一天把以色列人從埃及人的手裡拯救了出來;以色列人看見埃及人都死在海邊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
那一天,耶和华拯救 以色列 人脱离了 埃及 人的手; 以色列 人看见 埃及 人横尸海边。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
那一天,耶和華拯救 以色列 人脫離了 埃及 人的手; 以色列 人看見 埃及 人橫尸海邊。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
当日,耶和华这样拯救 以色列 人脱离 埃及 人的手, 以色列 人看见 埃及 人的死尸都在海边了。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那一日,耶和華拯救 以色列 脫離 埃及 人的手。 以色列 人看見 埃及 人死在海邊。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那一日,耶和华拯救 以色列 脱离 埃及 人的手。 以色列 人看见 埃及 人死在海边。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
那一天,上主從 埃及 人手裡拯救了 以色列 人, 以色列 人看見他們橫屍岸邊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
該日,上主對 埃及 人手中拯救 以色列 人; 以色列 人看到 埃及 人个身屍滿海滣。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那一日,耶和華拯救 以色列 脫離 埃及 人的手。 以色列 人看見 埃及 人死在海邊。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如是神主於該日救 以色耳 眾、出 以至比多 人之手、且 以色耳 眾、見 以至比多 人死在海邊。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
当日,耶和华这样拯救 以色列 人脱离 埃及 人的手, 以色列 人看见 埃及 人的死尸都在海边了。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
彼日,上主按呢解救 以色列 人脫離 埃及 人的手; 以色列 人看著 埃及 人攏死佇海邊。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Hit-ji̍t, Siōng Chú án-ni kái-kiù Í-sek-lia̍t -lâng thoat-lī Ai-ki̍p -lâng ê chhiú; Í-sek-lia̍t -lâng khòaⁿ-tio̍h Ai-ki̍p -lâng lóng sí tī hái-piⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
那一天,主把以色列人从埃及人的手中救了出来。以色列人目睹埃及人横尸岸边。