Exodus 16:34 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
亚伦 便照耶和华给 摩西 的吩咐,把吗哪放在约柜前保存起来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
亞倫 遵主命 摩西 者而行、以瑪拿置於法匱前以存之、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
亞倫 就遵著主所吩咐 摩西 的話去行、將瑪那放在法櫃的前面收存。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
耶和華怎麼吩咐 摩西 , 亞倫 就怎麼行,把嗎哪放在法 櫃 前存留。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
亚伦就照着耶和华吩咐摩西的,把吗哪存留在法柜前。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
亞倫 遵耶和華所命 摩西 者、置於法匱前以存之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞倫 遵命、置於法匱前、以存之。
Chinese Bible CCB (Traditional)
亞倫 便照耶和華給 摩西 的吩咐,把嗎哪放在約櫃前保存起來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
亞倫就照著耶和華吩咐摩西的,把嗎哪存留在法櫃前。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
亚伦 就照着耶和华所指示 摩西 的,把吗哪放在见证版前面,保存下来。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
亞倫 就照著耶和華所指示 摩西 的,把嗎哪放在見證版前面,保存下來。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
耶和华怎么吩咐 摩西 , 亚伦 就怎么行,把吗哪放在法 柜 前存留。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
耶和華怎麼吩咐 摩西 , 亞倫 就照樣做,把嗎哪存留作見證 。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
耶和华怎么吩咐 摩西 , 亚伦 就照样做,把吗哪存留作见证 。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上主這樣吩咐 摩西 , 亞倫 就照樣做了。他把罐子放在約櫃前面,保存起來。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上主樣般吩咐 摩西 , 亞倫 就照恁樣做。佢將罐仔放在約櫃頭前,保存起來。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
耶和華怎麼吩咐 摩西 , 亞倫 就照樣做,把嗎哪存留作見證 。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
如神主命 摩西 、照是 亞倫 置之在証箱之前、為存遺也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
耶和华怎么吩咐 摩西 , 亚伦 就怎么行,把吗哪放在法 柜 前存留。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞倫 照上主吩咐 摩西 的話,將嗎哪留啲做見證。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-lûn chiàu Siōng Chú hoan-hù Mô͘-se ê ōe, chiong má-ná lâu-teh chòe kiàn-chèng.
Chinese Traditional ERV 2006
亚伦按照主对摩西的吩咐行事。他把罐子放在约柜前面保存起来。