Exodus 16:7 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
早上,你们会看见祂的荣耀,因为祂听见了你们向祂所发的怨言。我们算什么,你们竟埋怨我们?”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
詰朝、爾必將睹主之榮光、因爾怨主之言、主已聞之、我儕為誰、爾竟怨我乎、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
早晨你們必要看見主的榮耀、因為主已經聽見你們向他發的怨言了、我們是誰、你們竟向我們發怨言呢。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
明早你们必定看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见了你们向他所发的怨言了。我们算甚么,你们竟向我们发怨言呢?”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
詰朝爾將睹耶和華之榮光、蓋爾出怨言、耶和華聞之矣、我何人斯、爾乃怨我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
詰朝爾將睹 耶和華 之榮光、我何人斯、奚為怨我。爾怨 耶和華 、已升聞於上。
Chinese Bible CCB (Traditional)
早上,你們會看見祂的榮耀,因為祂聽見了你們向祂所發的怨言。我們算什麼,你們竟埋怨我們?」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
明早你們必定看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見了你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟向我們發怨言呢?”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
早晨,你们就会看到耶和华的荣耀,因为耶和华听见了你们对他的怨言。我们算什么,你们为何向我们发怨言呢?”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
早晨,你們就會看到耶和華的榮耀,因為耶和華聽見了你們對他的怨言。我們算什麼,你們為何向我們發怨言呢?」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
早晨,你们要看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见你们向他所发的怨言了。我们算什么,你们竟向我们发怨言呢?」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟然向我們發怨言呢?」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
早晨,你们要看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见你们向他所发的怨言了。我们算什么,你们竟然向我们发怨言呢?”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
明晨,你們要看見上主的光輝。他已經聽見你們的埋怨;是的,我們算什麼,你們的埋怨是對他而發的。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
天光朝晨,你等會看到上主个榮光。佢已經聽到你等个埋怨了;𠊎等算麼介,你等个埋怨其實係對上主發个。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
早晨,你們要看見耶和華的榮耀,因為耶和華聽見你們向他所發的怨言了。我們算甚麼,你們竟然向我們發怨言呢?」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且於早爾將見神主之榮、蓋其聽爾讒神主之言、且我儕何耶、致爾讒我等。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
早晨,你们要看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见你们向他所发的怨言了。我们算什么,你们竟向我们发怨言呢?」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
明仔早起恁會看見上主的榮耀,因為上主有聽著恁對伊的怨言。阮算什麼,恁竟然埋怨阮!」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Bîn-á-chá-khí lín ōe khòaⁿ-kìⁿ Siōng Chú ê êng-iāu, in-ūi Siōng Chú ū thiaⁿ-tio̍h lín tùi I ê oàn-giân. Goán sǹg sím-mi̍h, lín kèng-jiân bâi-oàn goán!”
Chinese Traditional ERV 2006
明天早晨,你们会看见主的荣耀;因为他已经听到你们对他的怨言了。我们算什么?你们为什么要抱怨我们呢?”