Exodus 17:13 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
这样, 约书亚 用刀杀败了 亚玛力 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
約書亞 以刃殺敗 亞瑪力 王與其民、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
約書亞 用刀殺敗了 亞馬力 王和他的民。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
約書亞 用刀殺了 亞瑪力 王和他的百姓。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
约书亚用刀打败了亚玛力王和他的人民。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
約書亞 以刃擊仆 亞瑪力 王與其民、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
約書亞 以刃擊敗 亞馬力 人。
Chinese Bible CCB (Traditional)
這樣, 約書亞 用刀殺敗了 亞瑪力 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
約書亞用刀打敗了亞瑪力王和他的人民。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
这样, 约书亚 用刀剑击败了 亚玛力 王和他的百姓。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
這樣, 約書亞 用刀劍擊敗了 亞瑪力 王和他的百姓。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
约书亚 用刀杀了 亚玛力 王和他的百姓。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
約書亞 用刀打敗了 亞瑪力 和他的百姓。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
约书亚 用刀打败了 亚玛力 和他的百姓。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
這樣, 約書亞 擊退了 亞瑪力 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
恁樣, 約書亞 就用刀劍贏過 亞瑪力 王㧯佢帶來个人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
約書亞 用刀打敗了 亞瑪力 和他的百姓。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且 若書亞 以劍之口、而敗 亞馬勒 與厥眾人。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
约书亚 用刀杀了 亚玛力 王和他的百姓。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
約書亞 用刀刣贏 亞瑪力 人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Iok-su-a ēng to thâi-iâⁿ A-má-le̍k -lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
就这样,约书亚重创了亚玛力人。