Exodus 17:8 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
后来, 亚玛力 人到 利非订 攻打 以色列 人。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
時、 亞瑪力 人至、與 以色列 人戰於 利非訂 、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
那時 亞馬力 人來、在 里非停 與 以色列 人爭戰。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
那時, 亞瑪力 人來在 利非訂 ,和 以色列 人爭戰。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
那时亚玛力人来了,在利非订和以色列人争战。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
時、 亞瑪力 族至、與 以色列 人戰於 利非訂 、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
亞馬力 人與 以色列 族戰、於 哩非停 。
Chinese Bible CCB (Traditional)
後來, 亞瑪力 人到 利非訂 攻打 以色列 人。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
那時亞瑪力人來了,在利非訂和以色列人爭戰。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
后来, 亚玛力 人来了,在 利菲迪姆 与 以色列 人争战。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
後來, 亞瑪力 人來了,在 利菲迪姆 與 以色列 人爭戰。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
那时, 亚玛力 人来在 利非订 ,和 以色列 人争战。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
那時, 亞瑪力 來到 利非訂 ,和 以色列 爭戰。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
那时, 亚玛力 来到 利非订 ,和 以色列 争战。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
亞瑪力 人到 利非訂 攻擊 以色列 人。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
亞瑪力 人到 利非訂 攻打 以色列 人。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
那時, 亞瑪力 來到 利非訂 ,和 以色列 爭戰。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
時 亞馬勒 來同 以色耳 交戰於 利非氐麥 。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
那时, 亚玛力 人来在 利非订 ,和 以色列 人争战。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
亞瑪力 人來 利非訂 攻擊 以色列 人。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
A-má-le̍k -lâng lâi Lī-hui-tèng kong-kek Í-sek-lia̍t -lâng.
Chinese Traditional ERV 2006
亚玛力人来到利非订,要攻击以色列人。