Exodus 18:4 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
一个叫 以利以谢 ,因为 摩西 说:“我父亲的上帝帮助我,从法老的刀下拯救了我。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
其一命名 以利亞撒 、 以利亞撒譯即天主救助之義 蓋曰、我父之天主救助我、拯我脫於 法老 之刀云、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
給一個起名呌 以利亞撒 、 意思說、我父親的天主救助我、拯救我脫離 法老 的刀。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
一個名叫 以利以謝 ,因為 他說 :「我父親的神幫助了我,救我脫離法老的刀。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
一个名叫以利以谢,因为他说:“我父亲的 神是我的帮助,救我脱离了法老的刀。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
其一命名 以利以謝 、蓋曰、我父之上帝佑我、拯我脫於 法老 刃、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
其一命名 以列撒 、蓋曰、我父之上帝扶翼我、拯我脫於 法老 刃。
Chinese Bible CCB (Traditional)
一個叫 以利以謝 ,因為 摩西 說:「我父親的上帝幫助我,從法老的刀下拯救了我。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
一個名叫以利以謝,因為他說:“我父親的 神是我的幫助,救我脫離了法老的刀。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
一个名叫 以利以谢 ,因为 摩西 说“我父亲的神是我的帮助者,他解救我脱离了法老的刀剑”。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
一個名叫 以利以謝,因為 摩西 說「我父親的神是我的幫助者,他解救我脫離了法老的刀劍」。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
一个名叫 以利以谢 ,因为 他说 :「我父亲的上帝帮助了我,救我脱离法老的刀。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
另一個名叫 以利以謝 ,因為他說:「我父親的上帝幫助我,救我脫離法老的刀。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
另一个名叫 以利以谢 ,因为他说:“我父亲的上帝帮助我,救我脱离法老的刀。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
另一個叫 以利以謝 ,因為 摩西 說過:「我父親的上帝幫助我,拯救我,使我沒有被 埃及 王殺掉。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
另外一個安到 以利以謝 ,因為 摩西 講:「吾爸个上帝幫助𠊎,拯救𠊎脫離 埃及 王个刀劍。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
另一個名叫 以利以謝 ,因為他說:「我父親的 神幫助我,救我脫離法老的刀。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其第二之名、乃 以來以士耳 、蓋云、我父之神助我、 而救我於 法拉阿 之劍也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
一个名叫 以利以谢 ,因为 他说 :「我父亲的 神帮助了我,救我脱离法老的刀。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
一個叫做 以利以謝 ,因為 摩西 講「我的祖先的上帝幫贊我,救我免死佇 埃及 王的刀下」。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chi̍t ê kiò-chòe Í-lī-í-siā, in-ūi Mô͘-se kóng “Góa ê chó͘-sian ê Siōng-tè pang-chān góa, kiù góa bián sí tī Ai-ki̍p -ông ê to-ē”.
Chinese Traditional ERV 2006
另一个儿子名叫以利以谢 ,因为摩西说∶“我父亲的上帝帮助了我,使我免遭埃及王的毒手。”