Exodus 20:1 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
以下是上帝的训示:
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
天主諭此諸誡 誡原文作言 曰、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
天主將這一切誡命吩咐說、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
神吩咐這一切的話說:
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
神吩咐以下这一切话,说:
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
上帝垂諭曰、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
上帝垂誡曰、
Chinese Bible CCB (Traditional)
以下是上帝的訓示:
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
神吩咐以下這一切話,說:
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
神吩咐了以下这一切话,说:
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
神吩咐了以下這一切話,說:
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
上帝吩咐这一切的话说:
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
上帝吩咐這一切的話,說:
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
上帝吩咐这一切的话,说:
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
上帝作了以下的指示:
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
上帝吩咐以下這兜誡命,講:
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
神吩咐這一切的話,說:
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
且神講此諸言云、
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
神吩咐这一切的话说:
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
上帝吩咐諸個一切的話,講:
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Siōng-tè hoan-hù chiah-ê it-chhè ê ōe, kóng,
Chinese Traditional ERV 2006
上帝说了以下这一切∶