Exodus 20:11 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
因为耶和华用六天创造了天地、海洋和其中的万物,第七天便休息了,所以耶和华赐福安息日,把它定为圣日。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
蓋六日間、耶和華創造天地與海、及其中之萬物、至第七日乃安息、故耶和華降福於安息日、定為聖日、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
因為六日之內、耶和華創造天地海和其中的萬物、到第七日便安息、所以耶和華降福給安息日定為聖日。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
因為六日之內,耶和華造天、地、海,和其中的萬物,第七日便安息,所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
因为耶和华在六日之内造天、地、海和其中的万物,第七日就歇息了;所以耶和华赐福安息日,定为圣日。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
蓋六日間、耶和華造天地海、暨其中萬物、七日休息、故耶和華錫嘏於安息日、別之為聖、○
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
蓋六日間、 耶和華 造天地海萬物、七日止、故 耶和華 以安息日為聖日、而錫嘏焉、
Chinese Bible CCB (Traditional)
因為耶和華用六天創造了天地、海洋和其中的萬物,第七天便休息了,所以耶和華賜福安息日,把它定為聖日。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
因為耶和華在六日之內造天、地、海和其中的萬物,第七日就歇息了;所以耶和華賜福安息日,定為聖日。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
因为六日中耶和华造了诸天、大地、海和其中的万有,在第七日他就安息了,所以耶和华祝福安息日,把它分别为圣。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
因為六日中耶和華造了諸天、大地、海和其中的萬有,在第七日他就安息了,所以耶和華祝福安息日,把它分別為聖。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日就安息了;所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
因为六日之内,耶和华造天、地、海和其中的万物,第七日就安息了;所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
我—上主在六天裡創造了天、地、海,和其中萬物,但在第七天休息。因此,我—上主賜福安息日,定為聖日。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
因為上主在六日內創造天、地、海、㧯其中个萬物;總係第七日佢就歇睏。所以,上主賜福安息日,定這日做聖日。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
因為六日之內,耶和華造天、地、海和其中的萬物,第七日就安息了;所以耶和華賜福與安息日,定為聖日。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
蓋六日內神主造天地海、及凡在伊內、且於第七日安息、故此神主祝福安息日、而聖之。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
因為六日久,上主創造天、地、海,及彼中間的萬物,第七日就歇睏;所以上主賜福安歇日,設立此日做聖日。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
in-ūi la̍k ji̍t kú, Siōng Chú chhòng-chō thiⁿ, tōe, hái, kap hit tiong-kan ê bān-mi̍h, tē-chhit ji̍t chiū hioh-khùn; só͘-í Siōng Chú sù-hok An-hioh-ji̍t, siat-li̍p chit-ji̍t chòe sèng-ji̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
因为,主在六天里创造了天地海洋和其中的万物,在第七天歇工休息了。所以,主赐福给第七天,定为圣日。