Exodus 23:10 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“六年之内你要耕种收割,
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
六年間、爾可耕種田畝、穫其所產、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你的田地、可以六年耕種收穫、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「六年你要耕種田地,收藏土產,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“六年之内你要耕种田地,收取地的出产;
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
六年間、耕種田畝、斂其所產、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
六年間、耕耘田畝、獲其所產、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「六年之內你要耕種收割,
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“六年之內你要耕種田地,收取地的出產;
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“六年你要耕种田地,收聚田地的出产,
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「六年你要耕種田地,收聚田地的出產,
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「六年你要耕种田地,收藏土产,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「六年你要耕種田地,收集地的出產。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“六年你要耕种田地,收集地的出产。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「六年中,你要耕種田地,收聚產物。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「六年中你愛耕種田地,收成產物;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「六年你要耕種田地,收集地的出產。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
六年間爾可以種撒爾田畝、而聚收其結之各實。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「六年你要耕种田地,收藏土产,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「六年內你著耕作,著收成農作物。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“La̍k nî lāi lí tio̍h keng-choh, tio̍h siu-sêng lông-chok-bu̍t.
Chinese Traditional ERV 2006
“你们可以连续六年耕种土地,收获产物;