Exodus 23:14 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“你每年要向我守三个节期。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
每歲三次、爾當為我守節禮、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
每年三次、你當在我面前守節禮。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「一年三次,你要向我守節。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
“每年三次,你要为我守节。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
每歲守節凡三、以奉事我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
每年守節禮者三、以奉事我、
Chinese Bible CCB (Traditional)
「你每年要向我守三個節期。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
“每年三次,你要為我守節。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“一年三次,你要向我守节期。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「一年三次,你要向我守節期。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「一年三次,你要向我守节。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「一年三次,你要向我守節。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“一年三次,你要向我守节。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「每年要為我守三個節期。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「逐年愛為𠊎守三大節期。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「一年三次,你要向我守節。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
一年之間爾必三次守禮宴向我。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「一年三次,你要向我守节。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「一年三遍,你著守節服事我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Chi̍t nî saⁿ piàn, lí tio̍h siú-choeh ho̍k-sāi góa.
Chinese Traditional ERV 2006
“每年要为我守三个节。