Exodus 26:9 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
然后,你们要把五幅连成一大幅,其余六幅连成一大幅,第六幅要在罩棚前叠起来。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
當連五幔成為一幅、又連六幔成為一幅、摺第六幔之半、垂於幕前、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
須縫連五幔成為一幅、又縫連六幔成為一幅、要使第六幔一半垂在幕的前頭。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
要把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅,這第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要把五幅幔子连在一起,又把另外六幅幔子连在一起,你要在帐棚前面把第六幅幔子折叠起来。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
五幔相聯、六幔亦相聯、其第六幔、宜重複於幕前、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
五幔相聯、六幔亦相聯、其六幔宜重複於幕前。
Chinese Bible CCB (Traditional)
然後,你們要把五幅連成一大幅,其餘六幅連成一大幅,第六幅要在罩棚前疊起來。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要把五幅幔子連在一起,又把另外六幅幔子連在一起,你要在帳棚前面把第六幅幔子摺疊起來。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你要把五幅幔帐连成一组,把另外的六幅幔帐也连成一组,并把第六幅幔帐在罩篷的前部叠上去。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你要把五幅幔帳連成一組,把另外的六幅幔帳也連成一組,並把第六幅幔帳在罩篷的前部疊上去。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面折上去。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
要把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅,這第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要把五幅縫在一起,成為一組,其他六幅另成一組,要把第六幅摺成兩層,垂在聖幕的正面。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛將五幅攣共下,成做一組,其他六幅另外做一組。愛將第六幅摺做兩層,縋在聖帳篷个正面。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
要把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅,這第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾必連五幃在一邊、而六幃在一邊、又其第六幃、爾必重復之在帳堂之前面。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面折上去。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
著將五幅帳連做一組,另外六幅嘛連做一組;彼個第六幅的一半著垂落佇布篷的頭前。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tio̍h chiong gō͘ pak tiùⁿ liân-chòe chi̍t cho͘, lēng-gōa la̍k pak mā liân-chòe chi̍t cho͘; hit-ê tē-la̍k pak ê chi̍t-pòaⁿ tio̍h sûi-lo̍h tī pò͘-phâng ê thâu-chêng.
Chinese Traditional ERV 2006
把其中五幅幔子连在一起,成为一组;其余六幅连在一起,成为另一组;第六幅要摺成两层,垂在圣幕的正面。