Exodus 28:41 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
给你哥哥 亚伦 及其众子穿上这些衣服后,你要用油膏立他们,使他们分别出来,做圣洁的祭司事奉我。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
使 亞倫 與諸子服此衣、並以膏膏之、區別為聖、立為祭司奉事我、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
將這些衣服穿在 亞倫 和他眾子的身上、又用膏油抹他們、分別他們為聖、派立他們作祭司侍奉我。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
要把這些給你的哥哥 亞倫 和他的兒子穿戴,又要膏他們,將他們分別為聖,好給我供祭司的職分。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要把这些给你哥哥亚伦和他的儿子们穿上,又要膏抹他们,按立他们,把他们分别为圣,好使他们可以作我的祭司。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
衣爾兄 亞倫 及其子、且沐以膏、別之為聖、俾任祭司職、以奉事我、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
使 亞倫 及其子服之、沐以膏、俾其成聖、任為祭司、以奉事我。
Chinese Bible CCB (Traditional)
給你哥哥 亞倫 及其眾子穿上這些衣服後,你要用油膏立他們,使他們分別出來,做聖潔的祭司事奉我。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要把這些給你哥哥亞倫和他的兒子們穿上,又要膏抹他們,按立他們,把他們分別為聖,好使他們可以作我的祭司。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你要把这些给你的哥哥 亚伦 和他的儿子们穿上,又膏抹他们,使他们承接圣职、分别为圣,作祭司事奉我。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你要把這些給你的哥哥 亞倫 和他的兒子們穿上,又膏抹他們,使他們承接聖職、分別為聖,作祭司事奉我。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
要把这些给你的哥哥 亚伦 和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
要把這些給你哥哥 亞倫 和他的兒子穿戴,又要膏他們,授予聖職,使他們分別為聖,作事奉我的祭司。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
要把这些给你哥哥 亚伦 和他的儿子穿戴,又要膏他们,授予圣职,使他们分别为圣,作事奉我的祭司。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
要把這些衣服穿在你哥哥 亞倫 和他兒子們身上,然後塗上橄欖油,授聖職給他們,立他們作祭司事奉我。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
愛將這兜衫褲著在若哥 亞倫 㧯佢該兜孻仔身項,又愛膏橄欖油,授聖職給佢等,設立佢等做祭司事奉𠊎。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
要把這些給你哥哥 亞倫 和他的兒子穿戴,又要膏他們,授予聖職,使他們分別為聖,作事奉我的祭司。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又爾必置之在爾兄 亞倫 及厥各子同他、而必以油傅伊等、而特設之、而聖分之、致伊可事我、與理祭之職。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
要把这些给你的哥哥 亚伦 和他的儿子穿戴,又要膏他们,将他们分别为圣,好给我供祭司的职分。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
諸個著互你的兄哥 亞倫 及伊的子穿,給𪜶抹油,授職,給𪜶分別作聖,互𪜶做祭司服事我。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Chiah-ê tio̍h hō͘ lí ê hiaⁿ-ko A-lûn kap i ê kiáⁿ chhēng, kā in boah-iû, siū-chit, kā in hun-pia̍t-choh-sèng, hō͘ in chòe chè-si ho̍k-sāi góa.
Chinese Traditional ERV 2006
你要给你的哥哥亚伦和他的儿子们穿上圣服,为他们膏油 ,授以圣职,使他们归圣,立他们作祭司侍奉我。