Exodus 30:25 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
按着调制香料的方法制作圣膏油。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
用此諸物、以調和香膏法作聖膏、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
用這些物、照調和膏油法做成聖膏。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
按做香之法調和做成聖膏油。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要把这些材料制成圣膏油,就是照着香膏配制师的方法配制成的香膏,是要作为圣膏油的。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
用調香法、製為聖膏、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
以調劑之法、製為聖膏、
Chinese Bible CCB (Traditional)
按著調製香料的方法製作聖膏油。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要把這些材料製成聖膏油,就是照著香膏配製師的方法配製成的香膏,是要作為聖膏油的。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
你要用这些来制作圣膏油,就是用调配师的做法调配的香膏。这要成为圣膏油。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
你要用這些來製作聖膏油,就是用調配師的做法調配的香膏。這要成為聖膏油。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
按做香之法调和做成圣膏油。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
以做香的方法調和製成聖膏油,它就成為聖膏油。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
以做香的方法调和制成圣膏油,它就成为圣膏油。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
用調製香水的方法製成聖油。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
用造香水个方法來製造聖油。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
以做香的方法調和製成聖膏油,它就成為聖膏油。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又爾必成之為聖膏之油、一膏照治香者之術而調的、必為聖膏油也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
按做香之法调和做成圣膏油。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
照做香料的方法調和,做通抹的聖油。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
chiàu chòe hiuⁿ-liāu ê hong-hoat tiâu-hô, chòe thang boah ê sèng-iû.
Chinese Traditional ERV 2006
用调制香水的方法制成圣油。