Exodus 34:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“不可为自己铸造神像。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾毋為己鑄神像、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你不可為自己鑄神像。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
「不可為自己鑄造神 像 。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你不可为自己铸造神像。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
勿鑄神像、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
毋鑄上帝像。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「不可為自己鑄造神像。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你不可為自己鑄造神像。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“不可为自己铸造神像。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「不可為自己鑄造神像。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
「不可为自己铸造神 像 。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
「不可為自己鑄造神像。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
“不可为自己铸造神像。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「不可鑄造或拜神像。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「做毋得鑄造抑係敬拜神像。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
「不可為自己鑄造神像。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾為已拜不可造何鑄的神也。○
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
「不可为自己铸造神 像 。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「你毋通為家己鑄造神像。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Lí m̄-thang ūi ka-kī chù-chō sîn-siōng.
Chinese Traditional ERV 2006
“不可为自己铸造偶像。