Exodus 34:26 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
“要把田中最好的初熟之物送到你们的上帝耶和华的殿中。 “不可用母山羊的奶煮它的小羊羔。”
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
爾田所出之初實、必薦於爾天主耶和華之殿、毋以羔母之乳烹羔、○
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
你田園初熟的物、應當奉到你天主耶和華的殿內。不可用羔母的奶煮羔。○
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
地裏首先初熟之物要送到耶和華-你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
你要把你地里最早生产的初熟之物送到耶和华你的 神的殿里。不可用羊羔母的奶去煮羊羔。”
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
爾土所出之初實、必薦於爾上帝耶和華之室、烹羔勿用其母之乳、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
凡土所出之初實、必進爾之上帝 耶和華 之宮、烹羔毋用羔母之乳。
Chinese Bible CCB (Traditional)
「要把田中最好的初熟之物送到你們的上帝耶和華的殿中。 「不可用母山羊的奶煮牠的小羊羔。」
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
你要把你地裡最早生產的初熟之物送到耶和華你的 神的殿裡。不可用羊羔母的奶去煮羊羔。”
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
“要把你土地里上好的初熟之物带到耶和华你神的殿中。 “不可用母山羊的奶煮它的小山羊。”
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
「要把你土地裡上好的初熟之物帶到耶和華你神的殿中。 「不可用母山羊的奶煮牠的小山羊。」
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
地里首先初熟之物要送到耶和华—你上帝的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
土地裏上好的初熟之物要奉到耶和華-你上帝的殿。不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
土地里上好的初熟之物要奉到耶和华-你上帝的殿。不可用母山羊的奶来煮它的小山羊。”
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
「每年要把所收割最好的初熟農產物帶到上主—你上帝的殿宇。 「不可用母羊的奶來煮小羊。」
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
「逐年愛將你所收成最好个新出農產物帶到上主 — 你上帝个聖殿。 「做毋得用羊乸个乳來煮細羊仔。」
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
土地裏上好的初熟之物要奉到耶和華—你 神的殿。不可用母山羊的奶來煮牠的小山羊。」
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
爾田所結之初實、爾必帶之進神主、爾神之家也、爾不可蒸山羊之子、在厥母之乳時。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
地里首先初熟之物要送到耶和华-你 神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。」
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
「土地頭水上好的收成,著送到上主 — 你的上帝的厝。 「毋通用山羊母的奶煮伊的子。」
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
“Thó͘-tōe thâu-chúi siōng-hó ê siu-sêng, tio̍h sàng kàu Siōng Chú — lí ê Siōng-tè ê chhù. “M̄-thang ēng soaⁿ-iûⁿ-bú ê lin chú i ê kiáⁿ.”
Chinese Traditional ERV 2006
“要把初熟庄稼的最好的部分送到主-你们的上帝的居所里。 “不可用母羊的奶煮小羊。”