Exodus 35:15 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
香坛和抬香坛的横杠、膏油和芬芳的香;圣幕门口的帘子;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
焚香臺與其杠、膏油與馨香、會幕之門簾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
香壇和抬香壇的杠、膏油和好香、並會幕的門簾、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
香壇和壇的槓,膏油和馨香的香料,並帳幕門口的簾子,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
香坛、香坛的杠、膏油、芬芳的香、帐幕门口的门帘、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
香壇及杠、膏與香、幕門㡘、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
香壇及杠、塗有膏沐、焚有馨香、幬為幕門、
Chinese Bible CCB (Traditional)
香壇和抬香壇的橫槓、膏油和芬芳的香;聖幕門口的簾子;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
香壇、香壇的槓、膏油、芬芳的香、帳幕門口的門簾、
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
香坛和香坛的杠、膏油和芬芳香、帐幕入口的门帘、
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
香壇和香壇的杠、膏油和芬芳香、帳幕入口的門簾、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
香坛和坛的杠,膏油和馨香的香料,并帐幕门口的帘子,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
香壇、壇的槓、膏油和芬芳的香,帳幕門口的門簾,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
香坛、坛的杠、膏油和芬芳的香,帐幕门口的门帘,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
燒香的壇和槓子;聖油和芬芳的香;聖幕進口的門簾;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
香壇㧯槓仔;聖油㧯當香个香;聖帳篷門口个門簾;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
香壇、壇的槓、膏油和芬芳的香,帳幕門口的門簾,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又香祭臺、與其各棍條、又使傳之油、與甘香、與進帳堂門之簾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
香坛和坛的杠,膏油和馨香的香料,并帐幕门口的帘子,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
香壇及伊的槓、通抹的聖油及芳的香料、會幕的門簾、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
hiuⁿ-tôaⁿ kap i ê kǹg, thang boah ê sèng-iû kap phang ê hiuⁿ-liāu, hōe-bō͘ ê mn̂g-lî,
Chinese Traditional ERV 2006
香坛及抬坛的杠子,圣膏油,芬芳的香,圣幕入口的门帘,