Exodus 35:17 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
院子的帷幔、悬挂幔子的柱子和底座、院子入口的门帘;
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
院幃、院柱、院座、並院之門簾、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
院子的幃子、柱子和座、並院的門簾、
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
院子的帷子和帷子的柱子,帶卯的座和院子的門簾,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
院子的帷子、帷子的柱子、帷子的座、院子的门帘、
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
院帷及柱與座、院門㡘、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
場帷及柱與座、幬為場門、
Chinese Bible CCB (Traditional)
院子的帷幔、懸掛幔子的柱子和底座、院子入口的門簾;
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
院子的帷子、帷子的柱子、帷子的座、院子的門簾、
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
院子的帷幔、帷幔的柱子、底座、院子的门帘、
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
院子的帷幔、帷幔的柱子、底座、院子的門簾、
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
院子的帷子和帷子的柱子,带卯的座和院子的门帘,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
院子的帷幔、柱子、帶卯眼的座和院子的門簾,
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
院子的帷幔、柱子、带卯眼的座和院子的门帘,
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
圍院子的帷幔、柱子和柱座;院子進口的門簾;
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
圍外院个帳幔、柱仔㧯柱座;外院門口个門簾;
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
院子的帷幔、柱子、帶卯眼的座和院子的門簾,
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其院之簾、其各柱、與已孔凹又院門之簾也。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
院子的帷子和帷子的柱子,带卯的座和院子的门帘,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
埕的帳帷及伊的柱、有榫孔的座及埕的門簾、
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
tiâⁿ ê tiùⁿ-ûi kap i ê thiāu, ū sún-khang ê chō kap tiâⁿ ê mn̂g-lî,
Chinese Traditional ERV 2006
围院子的帐幔及其柱子和柱底座,院子入口的门帘,