Exodus 37:12 — Compare Translations
22 translations compared side by side
Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
在桌子四周造一个八厘米宽的外框,外框镶上金边。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
案四圍、各作一橫梁、廣一掌、在橫梁上、四周以金作緣、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
棹子的四圍、做一折寬的橫梁、橫梁上鑲出金邊。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
桌子的四圍各做一掌寬的橫樑,橫樑上鑲着金牙邊,
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
又替桌子的四周做了七十五公厘宽的框子;框子的四周又做了金牙边。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
置棖四周、廣約一掌、以金緣之、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
四周之旁、廣約一掌、以金緣之、
Chinese Bible CCB (Traditional)
在桌子四周造一個八釐米寬的外框,外框鑲上金邊。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
又替桌子的四周做了七十五公釐寬的框子;框子的四周又做了金牙邊。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
在它的四围做了一掌 宽的边框,并在它的边框四围镶上了金边;
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
在它的四圍做了一掌 寬的邊框,並在它的邊框四圍鑲上了金邊;
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边,
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
供桌的四圍各做了一掌寬的邊緣,邊緣鑲上金邊。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
供桌的四围各做了一掌宽的边缘,边缘镶上金边。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
桌子的周圍要加上七十五公釐寬的邊緣,邊緣要鑲上金邊。
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
桌仔个周圍有加七十五公釐闊个框仔,框仔有鑲齒形金邊。
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
供桌的四圍各做了一掌寬的邊緣,邊緣鑲上金邊。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
其在四面與之造邊一手之寛、而其邊周圍造金冕。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边,
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
桌面四個邊各做七點五公分闊的墘,墘的周圍鑲金線。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Toh-bīn sì ê piⁿ kok chòe chhit tiám gō͘ kong-hun khoah ê kîⁿ, kîⁿ ê chiu-ûi siuⁿ kim-sòaⁿ.
Chinese Traditional ERV 2006
桌面的四周装有8公分宽的边缘,边缘上也镶有金边。