Exodus 38:18 — Compare Translations

22 translations compared side by side

Chinese (Simplified) Contemporary Bible (CCB Bible) (圣经当代译本修订版)
院子入口的门帘用细麻和蓝色、紫色、朱红色毛线绣制,长九米、高两米二,与院子帷幔的高度一样。
Chinese Bible (Easy Wenli) (Traditional)
又以藍色紫色絳色縷、與撚之白細麻、按刺繡法、作院之門簾、長二十尺、高五尺、與院之幃墻高相等、
Chinese Bible (Peking) (Traditional) (北京官話譯本)
又用藍色紫色絳色線和撚的白細麻線、按刺繡法製作院的門簾、長二十尺、高五尺、與院的幃牆一般高。
Chinese Bible (Traditional) (CUNPST)
院子的門簾是以繡花的手工,用藍色、紫色、朱紅色 線 ,和撚的細麻織的,寬二十肘,高五肘,與院子的帷子相配。
Chinese Bible - (Simplified) (新译本) CNVS
院子的门帘,是用蓝色紫色朱红色线和捻的细麻,以及刺绣的手工做成的;长九公尺,以宽度来说,两公尺高,与院子的幔幕相配。
Chinese Bible 1919 (Traditional) (文理和合譯本《新舊約全書》)
院門之㡘、繡以藍紫絳三色之縷、與撚綫細枲布、長二十肘、高五肘、與院帷相等、
Chinese Bible 1927 (Traditional) (文理《委辦譯本》)
用紫赤絳三色之縷、與編棉、繡幬為門、長二丈、高五尺、制同場帷、
Chinese Bible CCB (Traditional)
院子入口的門簾用細麻和藍色、紫色、朱紅色毛線繡製,長九米、高兩米二,與院子帷幔的高度一樣。
Chinese Bible CNVT (Traditional) - (新譯本)
院子的門簾,是用藍色紫色朱紅色線和撚的細麻,以及刺繡的手工做成的;長九公尺,以寬度來說,兩公尺高,與院子的幔幕相配。
Chinese Bible CSBS (Simplified) - (中文标准译本)
院子的门帘是用蓝色、紫色、朱红色线和细麻捻线,以刺绣的工艺编织;长二十肘 ,宽五肘 之高,与院子的帷幔一样高。
Chinese Bible CSBT (Traditional) - (中文標準譯本)
院子的門簾是用藍色、紫色、朱紅色線和細麻撚線,以刺繡的工藝編織;長二十肘,寬五肘 之高,與院子的帷幔一樣高。
Chinese Bible CUNPSS (Simplified) (新标点和合本, 上帝版)
院子的门帘是以绣花的手工,用蓝色、紫色、朱红色 线 ,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。
Chinese Bible RCUV (Traditional) (和合本修訂版)
院子的門簾是以刺繡的手藝,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織的,長二十肘,寬也就是高五肘,與院子帷幔的高度相同。
Chinese Bible RCUVSS (Simplified) (和合本修订版)
院子的门帘是以刺绣的手艺,用蓝色、紫色、朱红色纱,和搓的细麻织的,长二十肘,宽也就是高五肘,与院子帷幔的高度相同。
Chinese Bible TCV2019T (Traditional) (《現代中文譯本2019--繁體版》)
院子進口的門簾是用麻紗和藍色、紫色、深紅色的毛線織成的,上面有刺繡,寬九公尺,高兩公尺,高度跟院子的帷幔相同,
Chinese Bible TNV 2012 (Traditional) (客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版)
庭院門口个門簾係用麻紗㧯藍色、紫色、深紅色个肨線,用繡花个手工刺个,闊九公尺,高兩公尺,㧯庭院个帳幔平高,
Chinese Bible Union Version 2010 (Traditional) ((和合本修訂版) (繁體字) 神版)
院子的門簾是以刺繡的手藝,用藍色、紫色、朱紅色紗,和搓的細麻織的,長二十肘,寬也就是高五肘,與院子帷幔的高度相同。
Chinese Bible Wenli 1823 (Traditional) (米憐文理《神天聖書》)
又院門之垂簾有針工、以藍、以葡色、以紅、以細紐之麻布、長二十尺、高與寛五尺、照院之垂簾。
Chinese Simplified CUNPSS Script Union (新标点和合本, 神版)
院子的门帘是以绣花的手工,用蓝色、紫色、朱红色 线 ,和捻的细麻织的,宽二十肘,高五肘,与院子的帷子相配。
Chinese TTVH 2021 (現代台語譯本漢字版)
埕入口的門簾是用刺繡的手路,用藍色、紫色、朱紅色的紗,及挲過的幼麻繡的;闊九公尺,高度及埕的帷仝款兩公尺。
Chinese TTVR (現代台語譯本羅馬字版)
Tiâⁿ ji̍p-kháu ê mn̂g-lî sī ēng chhiah-siù ê chhiú-lō͘, ēng nâ-sek, chí-sek, chu-âng-sek ê se, kap so--kè ê iù-môa siù--ê; khoah káu kong-chhioh, koân-tō͘ kap tiâⁿ ê ûi kâng-khoán nn̄g kong-chhioh.
Chinese Traditional ERV 2006
院子的门帘用兰色、紫色、深红色的毛线和麻纱制成,上面绣以图案。门帘长10.5米,高2.6米,高度与院子的帷幔相同。